To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I shouldn't be talking to you. You got five minutes.Okay. Here. Here. Linda states that some of Darlene'sclosest friends are Leigh, who used to bring Darlenepresents from Tijuana. So what?He knew her. Linda said Leigh.This is Leigh. No. That's just one name in a file thatcontains hundreds. It's nothing. Dave Toschi... Agrees with me. Our investigationinto this subject is over. I'm sorry. Uh-oh
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
I shouldn't be talking to you
00:00:02.079 --> 00:00:04.063
You got five minutes Okay
00:00:06.084 --> 00:00:08.042
Here Here
00:00:08.051 --> 00:00:12.018
Linda states that some of Darlene's closest friends are Leigh
00:00:12.026 --> 00:00:15.043
who used to bring Darlene presents from Tijuana
00:00:15.051 --> 00:00:17.022
So what He knew her
00:00:17.031 --> 00:00:19.999
Linda said Leigh This is Leigh
00:00:19.014 --> 00:00:21.556
No That's just one name in a file that contains hundreds
00:00:21.064 --> 00:00:23.015
It's nothing
00:00:23.085 --> 00:00:24.094
Dave Toschi
00:00:25.002 --> 00:00:26.048
Agrees with me
00:00:26.057 --> 00:00:29.049
Our investigation into this subject is over
00:00:32.045 --> 00:00:33.074
I'm sorry
00:00:35.007 --> 00:00:37.099
Uh oh
00:00:01.000 --> 00:00:02.634
لا يج ب أن أ تكل م معك
00:00:02.767 --> 00:00:04.734
ـ معك خمس دقائق ـ موافق
00:00:07.034 --> 00:00:08.268
هنا هنا
00:00:08.368 --> 00:00:12.135
ذكرت ليندا أن أحد أصدقاء دارلين المقربين هو لي
00:00:12.235 --> 00:00:15.202
الذي اعتاد ان يحضر لها هدايا من تيوانا
00:00:15.302 --> 00:00:17.202
ـ ثم ـ كان يعرفها
00:00:17.302 --> 00:00:19.989
ليندا قالت لي هذا لي
00:00:19.102 --> 00:00:21.536
لا ذلك فقط اسم واحد في ملف يحتوي الم ئات
00:00:21.636 --> 00:00:23.999
إنه لا شيء
00:00:23.736 --> 00:00:25.903
ـ ديف توسكي ـ ي تفق معي
00:00:26.536 --> 00:00:29.403
تحقيقنا في هذا الموضوع إنتهى
00:00:32.404 --> 00:00:33.067
أ نا آسف
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Не трябва да говоря с теб Имаш 5 минути
00:00:07.002 --> 00:00:12.999
Ето Линда каза че най близкият приятел на Дарлийн е бил Лий
00:00:12.022 --> 00:00:15.723
който й носел подаръци от Тихуана Е и
00:00:15.932 --> 00:00:19.227
Познавал я е Линда каза Лий Той е
00:00:19.435 --> 00:00:22.522
Едно име в досие съдържащо стотици
00:00:23.773 --> 00:00:26.317
Дейв Тоски е съгласен
00:00:26.526 --> 00:00:30.029
че разследването ни приключи
00:00:32.049 --> 00:00:35.451
Съжалявам
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
我不該和你有任何對話的
00:00:02.919 --> 00:00:05.171
你有五分鐘的時間 好的
00:00:07.002 --> 00:00:08.299
這裡 這裡
00:00:08.508 --> 00:00:12.001
蓮達說達蓮最親近的朋友有李
00:00:12.262 --> 00:00:15.181
他會從提華納帶禮物回來給她
00:00:15.039 --> 00:00:17.058
那又如何 他是認識她的
00:00:17.267 --> 00:00:18.893
蓮達說的是李 這也是李
00:00:19.102 --> 00:00:23.064
不 那只是幾百個名字中的 其中一個 不代表任何東西
00:00:23.565 --> 00:00:26.484
戴夫 托斯基 同意我的說法
00:00:26.693 --> 00:00:29.654
我們對此的調查完了
00:00:32.049 --> 00:00:33.095
對不起
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Neměl bych s vámi mluvit
00:00:02.918 --> 00:00:05.171
Dám vám pět minut Dobře
00:00:07.002 --> 00:00:08.299
Tady
00:00:08.507 --> 00:00:12.001
Linda říkala že jeden z Darleniných přátel byl Leigh
00:00:12.261 --> 00:00:15.181
Vozil Darlene dárky z Tijuany
00:00:15.389 --> 00:00:17.058
No a Znal ji
00:00:17.266 --> 00:00:18.893
Linda řekla Leigh To je Leigh
00:00:19.101 --> 00:00:23.064
Ne je to jen jedno jméno ve spisu kde jich jsou stovky Není to nic
00:00:23.564 --> 00:00:26.484
Dave Toschi Je se mnou zajedno
00:00:26.692 --> 00:00:29.654
Naše vyšetřování této věci je u konce
00:00:32.049 --> 00:00:33.095
Je mi líto
00:00:01.000 --> 00:00:05.797
Jeg burde ikke tale med dig Du har fem minutter
00:00:07.034 --> 00:00:12.136
Her Linda siger at en af Darlenes nærmeste venner er Leigh
00:00:12.303 --> 00:00:15.598
som gav hende gaver fra Tijuana
00:00:15.765 --> 00:00:19.999
Han kendte hende Linda sagde Leigh Det er ham
00:00:19.227 --> 00:00:23.648
Nej Det er bare et navn blandt flere hundrede Det er ingenting
00:00:23.815 --> 00:00:26.442
Dave Toschi Er enig med mig
00:00:26.609 --> 00:00:29.654
Vores efterforskning er slut
00:00:32.448 --> 00:00:33.095
Beklager
00:00:01.000 --> 00:00:05.213
Ik mag niet met je praten Je hebt vijf minuten
00:00:07.002 --> 00:00:11.344
Hier Linda noemt de vrienden van Darlene
00:00:11.511 --> 00:00:15.223
Leigh die altijd cadeautjes meenam uit Tijuana
00:00:15.039 --> 00:00:17.001
En Hij kende haar
00:00:17.267 --> 00:00:18.935
Dit is Leigh
00:00:19.102 --> 00:00:23.106
Nee dat is een van de honderden namen Het is niets
00:00:23.565 --> 00:00:26.526
Dave Toschi Is het met me eens
00:00:26.693 --> 00:00:29.696
Het onderzoek is afgesloten
00:00:32.049 --> 00:00:33.992
Het spijt me
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
Ma ei tohiks teiega rääkidagi Saate viis minutit
00:00:06.923 --> 00:00:11.594
Siin Linda ütles et Darlene'i parimaid sõpru on Leigh
00:00:11.803 --> 00:00:15.432
kes tõi kingitusi Tijuanast Mis siis
00:00:15.064 --> 00:00:18.309
Ta tundis Darlene'i See ongi Leigh
00:00:18.518 --> 00:00:22.105
See on vaid nimi toimikus kus on veel sadu nimesid
00:00:22.313 --> 00:00:25.009
See ei näita midagi Toschi oli minuga nõus
00:00:26.985 --> 00:00:30.655
Seda kahtlusalust me enam ei uuri
00:00:32.323 --> 00:00:34.743
Kahju küll
00:00:01.000 --> 00:00:05.379
Minun ei pitäisi edes puhua kanssanne Viisi minuuttia
00:00:07.548 --> 00:00:11.844
Tässä Linda sanoo että eräs Darlenen läheisin ystävä
00:00:12.999 --> 00:00:15.848
on Leigh joka toi Darlenelle lahjoja Tijuanasta
00:00:16.001 --> 00:00:19.768
Entä sitten Leigh tunsi hänet Linda sanoi sen
00:00:19.935 --> 00:00:23.605
Se on vain nimi satojen joukossa
00:00:23.772 --> 00:00:27.026
Dave Toschi On samaa mieltä
00:00:27.192 --> 00:00:30.571
Tämän asian tutkiminen loppuu tähän
00:00:31.989 --> 00:00:34.199
Olen pahoillani
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Je ne devrais pas vous parler
00:00:02.919 --> 00:00:05.213
Vous avez cinq minutes D'accord
00:00:07.002 --> 00:00:08.341
Ici C'est ici
00:00:08.508 --> 00:00:12.001
Linda dit qu'un des amis de Darlene était Leigh
00:00:12.262 --> 00:00:15.223
qui lui ramenait des cadeaux de Tijuana
00:00:15.039 --> 00:00:17.001
Et alors Il la connaissait
00:00:17.267 --> 00:00:18.935
Linda a dit Leigh C'est Leigh
00:00:19.102 --> 00:00:23.106
Non C'est juste un nom d'un dossier qui en contient des centaines
00:00:23.565 --> 00:00:26.526
Dave Toschi Est d'accord avec moi
00:00:26.693 --> 00:00:29.696
Notre enquête sur ce sujet est close
00:00:32.049 --> 00:00:33.992
Je suis désolé
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Ich dürfte gar nicht mit Ihnen sprechen
00:00:02.919 --> 00:00:05.213
Sie haben 5 Minuten Ok
00:00:07.002 --> 00:00:08.341
Hier Hier
00:00:08.508 --> 00:00:12.001
Linda sagte zu den engsten Freunden Darlenes gehörte ein Leigh
00:00:12.262 --> 00:00:15.223
Der Darlene auch immer Geschenke aus Tijuana mitgebracht hat
00:00:15.039 --> 00:00:17.001
Na und Er kannte sie
00:00:17.267 --> 00:00:18.935
Linda hat Leigh gesagt Das hier ist Leigh
00:00:19.102 --> 00:00:23.106
Nein das ist nur ein Name in einer Akte die Hunderte von Namen enthält
00:00:23.565 --> 00:00:26.526
Dave Toschi Teilt meine Ansicht
00:00:26.693 --> 00:00:29.696
Unsere Untersuchung zu diesem Thema ist beendet
00:00:32.049 --> 00:00:33.992
Tut mir leid
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Δε θα 'πρεπε να σου μιλήσω
00:00:02.919 --> 00:00:05.213
Έχεις 5 λεπτά Εντάξει ευχαριστώ
00:00:07.002 --> 00:00:08.341
Να το
00:00:08.508 --> 00:00:12.001
Η Λίντα δηλώνει ότι ένας φίλος της Νταρλίν λέγεται Λι
00:00:12.262 --> 00:00:15.223
και της έφερνε δώρα από την Τιχουάνα
00:00:15.039 --> 00:00:17.001
Και λοιπόν Την ήξερε
00:00:17.267 --> 00:00:18.935
Η Λίντα είπε ότι τον έλεγαν Λι
00:00:19.102 --> 00:00:23.106
Είναι ένα όνομα ανάμεσα σε εκατοντάδες άλλα στον φάκελο
00:00:23.565 --> 00:00:26.526
Ο Ντέιβ Τόσκι Συμφωνεί μαζί μου
00:00:26.693 --> 00:00:29.696
Η έρευνα για τον Λι έληξε
00:00:32.049 --> 00:00:33.992
Λυπάμαι
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Szóba se állhatnék magával
00:00:02.918 --> 00:00:05.171
Öt percet kap Rendben
00:00:07.002 --> 00:00:08.299
Tessék itt van
00:00:08.507 --> 00:00:12.001
Linda szerint Darlene legjobb barátai Leigh
00:00:12.261 --> 00:00:15.181
aki ajándékokat hozott Tijuanából
00:00:15.389 --> 00:00:17.058
Na és Ismerte
00:00:17.266 --> 00:00:18.893
Linda Leight mondott Leigh az
00:00:19.101 --> 00:00:23.064
Nem Ez csak egy név a több száz közül Nem jelent semmit
00:00:23.564 --> 00:00:26.484
Dave Toschi Velem értene egyet
00:00:26.692 --> 00:00:29.654
A nyomozást vele kapcsolatban lezártuk
00:00:32.049 --> 00:00:33.095
Sajnálom
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Seharusnya aku tak boleh bicara denganmu
00:00:02.919 --> 00:00:05.171
Waktumu lima menit Ok
00:00:07.002 --> 00:00:08.299
Ini Ini
00:00:08.508 --> 00:00:12.001
Linda bilang bahwa salah satu teman dekat Darlene adalah Leigh
00:00:12.262 --> 00:00:15.181
yang biasanya membawa hadiah untuk Darlene dari Tijuana
00:00:15.039 --> 00:00:17.058
Lalu kenapa Leigh kenal Darlene
00:00:17.267 --> 00:00:18.893
Linda menyebut Leigh Dia Leigh
00:00:19.102 --> 00:00:21.001
Tidak Itu hanya satu nama dalam file
00:00:21.104 --> 00:00:23.064
yang berisi ratusan nama Itu bukan apa apa
00:00:23.565 --> 00:00:26.484
Dave Toschi Setuju dengan aku
00:00:26.693 --> 00:00:29.654
Penyelidikan kami atas kasus ini sudah selesai
00:00:32.049 --> 00:00:33.095
Maaf
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Non dovrei parlare con lei
00:00:02.919 --> 00:00:05.213
Ha 5 minuti Okay
00:00:07.002 --> 00:00:08.341
Ecco Ecco
00:00:08.508 --> 00:00:12.001
Linda afferma che uno degli amici più intimi di Darlene era Leigh
00:00:12.262 --> 00:00:15.223
che spesso le portava regali da Tijuana
00:00:15.039 --> 00:00:17.001
Allora Lui la conosceva
00:00:17.267 --> 00:00:18.935
Linda ha detto Leigh Questo è Leigh
00:00:19.102 --> 00:00:23.273
È un nome in un archivio che ne contiene centinaia
00:00:23.439 --> 00:00:26.526
Dave Toschi È d'accordo con me
00:00:26.693 --> 00:00:29.696
L'indagine su questo individuo è chiusa
00:00:32.049 --> 00:00:33.992
Mi dispiace
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
당신하고 말하면 안 돼요
00:00:02.918 --> 00:00:05.212
5분 주겠소 네
00:00:07.002 --> 00:00:08.424
여기요
00:00:08.507 --> 00:00:12.178
린다 말로는 친구였던 리라는 사람이
00:00:12.261 --> 00:00:15.347
멕시코에서 선물을 사줬대요
00:00:15.431 --> 00:00:17.183
그래서 린다가 리랬어요
00:00:17.266 --> 00:00:19.001
이 사람이에요
00:00:19.101 --> 00:00:23.105
수백의 용의자 중에 한 사람일 뿐이오
00:00:23.606 --> 00:00:26.609
데이브 토스키 그렇다고 해요
00:00:26.692 --> 00:00:29.695
이 사건 수사는 이제 끝났소
00:00:32.049 --> 00:00:33.991
미안해요
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Man nevajadzētu ar jums runāt
00:00:02.918 --> 00:00:05.171
Jums ir piecas minūtes laika
00:00:08.507 --> 00:00:12.001
Linda apgalvo ka viens no Darlīnas draugiem bijis Lī
00:00:12.261 --> 00:00:15.181
kurš vedis viņai dāvanas no Tihuānas
00:00:15.389 --> 00:00:17.058
Nu un Viņš viņu pazina
00:00:17.266 --> 00:00:18.893
Linda teica Lī
00:00:19.101 --> 00:00:23.064
Tas ir tikai viens bet te ir simtiem vārdu
00:00:23.564 --> 00:00:26.484
Deivs Toskis
00:00:26.692 --> 00:00:29.654
Lietas izmeklēšana ir beigusies
00:00:32.049 --> 00:00:33.095
Atvainojiet
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Neturėčiau su jumis kalbėti
00:00:02.918 --> 00:00:05.171
Turite penkias minutes Ačiū
00:00:07.002 --> 00:00:08.299
Štai
00:00:08.507 --> 00:00:12.001
Linda teigia kad vienas iš artimų Darlin draugų yra Lėjus
00:00:12.261 --> 00:00:15.181
atvežantis jai dovanų iš Tichuanos
00:00:15.389 --> 00:00:17.058
Na ir Jisai ją pažinojo
00:00:17.266 --> 00:00:18.893
Linda paminėjo Lėjaus vardą Šito Lėjaus
00:00:19.101 --> 00:00:23.064
Ne Tai tik vienas iš šimtų čia esančių vardų Jis nieko nereiškia
00:00:23.564 --> 00:00:26.484
Deivas Tošiman man pritaria
00:00:26.692 --> 00:00:29.654
Mums šios bylos tyrimas baigtas
00:00:32.049 --> 00:00:33.095
Apgailestauju
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Saya tak patut bercakap dengan awak
00:00:02.919 --> 00:00:05.171
Awak ada lima minit Ok
00:00:07.002 --> 00:00:08.299
Di sini Di sini
00:00:08.508 --> 00:00:12.001
Linda kata beberapa kawan rapat Darlene adalah Leigh
00:00:12.262 --> 00:00:15.181
yang selalu membawa hadiah dari Tijuana kepada Darlene
00:00:15.039 --> 00:00:17.058
Jadi apa Dia kenal Darlene
00:00:17.267 --> 00:00:18.893
Linda kata Leigh Ini Leigh
00:00:19.102 --> 00:00:23.064
Tidak Itu cuma satu nama dalam fail yang mengandungi beratus nama
00:00:23.565 --> 00:00:26.484
Dave Toschi Setuju dengan saya
00:00:26.693 --> 00:00:29.654
Siasatan kami ke atas subjek ini tamat
00:00:32.049 --> 00:00:33.095
Maafkan saya
00:00:01.000 --> 00:00:05.379
Jeg burde ikke snakke med deg Du får fem minutter
00:00:07.381 --> 00:00:12.345
Her Linda sier at en av Darlenes nærmeste venner er Leigh
00:00:12.511 --> 00:00:16.182
som hadde med gaver til Darlene fra Tijuana
00:00:16.349 --> 00:00:19.056
Han kjente henne Dette er Leigh
00:00:19.727 --> 00:00:23.898
Det er bare ett navn av hundrevis i de sakspapirene
00:00:24.001 --> 00:00:26.567
Dave Toschi Er enig med meg
00:00:26.734 --> 00:00:29.987
Vi avslutter etterforskningen av det
00:00:32.323 --> 00:00:33.095
Beklager
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Nie powinienem z tobą rozmawiać
00:00:02.919 --> 00:00:05.171
Masz pięć minut
00:00:07.002 --> 00:00:08.299
Tutaj
00:00:08.508 --> 00:00:12.001
Linda twierdzi że jednym z najbliższych przyjaciół Darlene był Leigh
00:00:12.261 --> 00:00:15.181
który przywoził jej prezenty z Tijuany
00:00:15.389 --> 00:00:17.058
Co z tego Znał ją
00:00:17.266 --> 00:00:18.893
Linda powiedziała Leigh To jest Leigh
00:00:19.101 --> 00:00:23.064
To tylko jedno imię w dokumencie który zawiera ich setki nic nie znaczy
00:00:23.564 --> 00:00:26.484
Dave Toschi Zgadza się ze mną
00:00:26.692 --> 00:00:29.654
Nasze śledztwo na ten temat się zakończyło
00:00:32.049 --> 00:00:33.095
Przykro mi
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Eu não devia estar falando com você
00:00:02.919 --> 00:00:05.213
Você tem cinco minutos Está bem
00:00:07.002 --> 00:00:08.341
Aqui aqui
00:00:08.508 --> 00:00:12.001
Linda afirma que um dos amigos mais íntimos de Darlene é o Leigh
00:00:12.262 --> 00:00:15.265
que trazia presentes de Tijuana para Darlene
00:00:15.431 --> 00:00:17.001
E daí Ele conhecia ela
00:00:17.267 --> 00:00:18.935
Linda disse Leigh Este é Leigh
00:00:19.102 --> 00:00:23.106
Não É só um nome em um arquivo que contém centenas Não é nada
00:00:23.606 --> 00:00:26.526
Dave Toschi Concorda comigo
00:00:26.693 --> 00:00:29.696
Nossa investigação desse caso sujeito está encerrada
00:00:32.049 --> 00:00:33.992
Sinto muito
00:00:01.000 --> 00:00:02.711
Мне не следует с вами разговаривать
00:00:02.919 --> 00:00:05.171
У вас пять минут Хорошо
00:00:07.002 --> 00:00:08.299
Вот здесь
00:00:08.508 --> 00:00:12.001
Линда утверждает что один из самых близких друзей Дарлин это Ли
00:00:12.262 --> 00:00:15.181
который привозил Дарлин подарки из Тихуаны
00:00:15.039 --> 00:00:17.058
И что Он знал её
00:00:17.267 --> 00:00:18.893
Линда сказала Ли Это Ли
00:00:19.102 --> 00:00:23.064
Нет Это просто одно имя в документе в котором сотни имен Это ничто
00:00:23.565 --> 00:00:26.484
Дэйв Тоски Согласен со мной
00:00:26.693 --> 00:00:29.654
Наше расследование по этому вопросу окончено
00:00:32.049 --> 00:00:33.095
Извините
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Ne bi se smel pogovarjati z vami
00:00:02.918 --> 00:00:05.171
Pet minut
00:00:07.002 --> 00:00:12.001
Tu Linda navaja da je Darlenin prijatelj med drugim Leigh
00:00:12.261 --> 00:00:15.181
Iz Tijuane ji je nosil darila
00:00:15.389 --> 00:00:17.058
In Poznal jo je
00:00:17.266 --> 00:00:18.893
Leigh
00:00:19.101 --> 00:00:23.064
Ne je zgolj eno ime izmed stotih v kartoteki
00:00:23.564 --> 00:00:26.484
Dave Toschi Se strinja
00:00:26.692 --> 00:00:29.654
Leigh ni več osumljenec
00:00:32.049 --> 00:00:33.095
Žal mi je
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
No debería estar hablando contigo
00:00:03.085 --> 00:00:05.046
Tienes cinco minutos Gracias
00:00:07.256 --> 00:00:12.999
Aquí Linda afirma que uno de los mejores amigos de Darlene era Leigh
00:00:12.178 --> 00:00:14.889
que le traía regalos a Darlene de Tijuana
00:00:15.598 --> 00:00:16.064
Y qué
00:00:16.807 --> 00:00:19.477
La conocía Linda ha dicho Leigh Este es Leigh
00:00:19.643 --> 00:00:21.052
Eso no es más que un nombre en un archivo
00:00:21.687 --> 00:00:23.689
que contiene cientos No es nada
00:00:24.231 --> 00:00:25.232
Dave Toschi
00:00:25.399 --> 00:00:30.321
Está de acuerdo conmigo A ese sujeto dejamos de investigarle
00:00:32.823 --> 00:00:34.001
Lo siento
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
Jag borde inte ens prata med dig Du får fem minuter på dig
00:00:06.672 --> 00:00:08.299
Titta här
00:00:08.466 --> 00:00:15.097
Darlene hade en vän som hette Leigh som gav henne presenter från Tijuana
00:00:15.264 --> 00:00:18.184
Än sen Han kände henne
00:00:18.392 --> 00:00:23.314
Det här är Leigh Det är ett av hundratals namn
00:00:23.606 --> 00:00:29.737
Dave Toschi Han tycker som jag Nu räcker det
00:00:32.281 --> 00:00:33.908
Jag beklagar
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
จร งๆ แล วผมไม ควรพ ดก บค ณ
00:00:02.919 --> 00:00:05.171
แค ห านาท นะ โอเค
00:00:07.002 --> 00:00:08.299
น น
00:00:08.508 --> 00:00:12.001
ล นดาบอกว าเพ อนสน ท ของดาร ล นคนน งช อล ห
00:00:12.262 --> 00:00:15.181
ซ งเคยเอาของขว ญจากต ฮ วน ามาให ดาร ล น
00:00:15.039 --> 00:00:17.058
แล วไง เขาร จ กเธอ
00:00:17.267 --> 00:00:18.893
ล นดาบอกว าล ห น ค อล ห
00:00:19.102 --> 00:00:23.064
ม นก แค ช อน งในแฟ มท ม ช อเป นร อยๆ ม นไม ม ความหมายอะไร
00:00:23.565 --> 00:00:26.484
เดฟ ทอสก เห นด วยก บผม
00:00:26.693 --> 00:00:29.654
การส บสวนประเด นน จบลงแล ว
00:00:32.049 --> 00:00:33.095
ผมขอโทษ
00:00:01.000 --> 00:00:02.711
Seninle konuþmamalýyým
00:00:02.919 --> 00:00:05.171
Beþ dakikan var Tamam
00:00:07.002 --> 00:00:08.299
Ýþte
00:00:08.508 --> 00:00:12.001
Linda Darlene'e Meksika'dan hediye getiren yakýn arkadaþýnýn
00:00:12.262 --> 00:00:15.181
Leigh olduðunu söylemiþ
00:00:15.039 --> 00:00:17.058
Ne olmuþ Onu tanýyordu
00:00:17.267 --> 00:00:18.893
Linda Leigh dedi Bu Leigh
00:00:19.102 --> 00:00:23.064
Hayýr Yüzlerce isim bulunan bir dosyadaki bir isim sadece Önemli deðil
00:00:23.565 --> 00:00:26.484
Dave Toschi Benimle hemfikir
00:00:26.693 --> 00:00:29.654
Bu konudaki soruþturmamýz bitti
00:00:32.049 --> 00:00:33.095
Üzgünüm
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Мені не слід з Вами розмовляти
00:00:02.918 --> 00:00:05.171
Маєте 5 хвилин Oкей
00:00:07.002 --> 00:00:08.299
Ось тут
00:00:08.507 --> 00:00:12.001
Лінда стверджує що Лі був близьким другом Дарлін
00:00:12.261 --> 00:00:15.181
і привозив їй подарунки з Тіхуани
00:00:15.389 --> 00:00:17.058
То й що Він знав її
00:00:17.266 --> 00:00:18.893
Лінда сказала Лі Це Лі
00:00:19.101 --> 00:00:23.064
Ні Це просто одне ім'я що нічого не значить
00:00:23.564 --> 00:00:26.484
Дейв Тоші Погоджується зі мною
00:00:26.692 --> 00:00:29.654
Наше розслідування закінчене
00:00:32.049 --> 00:00:33.095
Шкода
Available in 29 languages
Duration
39 seconds
Views
101
Timestamp in Movie
02:20:39
Uploaded
Feb 14, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Between 1968 and 1983, a San Francisco cartoonist becomes an amateur detective obsessed with tracking down the Zodiac Killer, an unidentified individual who terrorizes Northern California with a killing spree.