To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Is there something I can call you that'sa little less ominous? Sam. Sam. Yes? Sam, do you think you need medical care? Medical, not mental. Do you have health problems? I'm sick.I have headaches. Headaches? I have headaches, too, but a chiropractorstopped them a week ago. I thinkI can help you, Sam. Sam? He knows they're tracing his calls
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.088
Is there something I can call you that's a little less ominous
00:00:06.097 --> 00:00:08.001
Sam
00:00:08.043 --> 00:00:09.097
Sam
00:00:10.001 --> 00:00:10.085
Yes
00:00:10.093 --> 00:00:14.014
Sam do you think you need medical care
00:00:14.022 --> 00:00:16.014
Medical not mental
00:00:16.023 --> 00:00:18.052
Do you have health problems
00:00:18.006 --> 00:00:20.048
I'm sick I have headaches
00:00:20.056 --> 00:00:22.019
Headaches
00:00:22.027 --> 00:00:23.065
I have headaches too
00:00:23.073 --> 00:00:26.011
but a chiropractor stopped them a week ago
00:00:26.019 --> 00:00:28.007
I think I can help you Sam
00:00:30.091 --> 00:00:32.002
Sam
00:00:33.074 --> 00:00:36.000
He knows they're tracing his calls
00:00:01.000 --> 00:00:04.867
هل لديك اسم اخر ادعوك به أقل وطئا من اسم زودياك
00:00:06.901 --> 00:00:08.201
سام
00:00:08.568 --> 00:00:10.535
سام نعم
00:00:24.236 --> 00:00:27.703
سام ات عتقد انك ت حتاج عناية طبية
00:00:27.803 --> 00:00:29.067
طبية ل يس عقلي ة
00:00:29.077 --> 00:00:32.007
ه ل تعاني من مشاكل صحية
00:00:32.017 --> 00:00:33.904
أ نا مريض اعاني من الصداع
00:00:34.999 --> 00:00:35.737
الصداع
00:00:35.871 --> 00:00:37.204
اعاني منه ايضا
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Как другояче да ви наричам
00:00:06.084 --> 00:00:09.926
Сам
00:00:10.135 --> 00:00:16.001
Имате ли нужда от лекар Да но не от психиатър
00:00:16.224 --> 00:00:20.311
Имате ли здравословни проблеми Главоболие
00:00:20.052 --> 00:00:26.192
Аз също но преди седмица ме излекува физиотерапевт
00:00:26.401 --> 00:00:28.945
Мога да ви помогна
00:00:33.095 --> 00:00:36.911
Знае че проследяват обаждането
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
我能用個比較吉祥的名字來叫你嗎
00:00:06.839 --> 00:00:08.132
森美
00:00:08.341 --> 00:00:10.468
森美 是的
00:00:10.676 --> 00:00:14.055
森美 你需要醫療協助嗎
00:00:14.263 --> 00:00:16.999
只需藥物上的幫助 我沒精神病
00:00:16.265 --> 00:00:18.434
你健康有問題
00:00:18.643 --> 00:00:20.269
我病了 頭很痛
00:00:20.478 --> 00:00:22.104
頭痛
00:00:22.313 --> 00:00:25.009
我也有頭痛 但一星期前 某位脊骨神經醫師治好了我
00:00:26.484 --> 00:00:28.778
我想我能幫你 森美
00:00:30.696 --> 00:00:31.989
森美
00:00:34.003 --> 00:00:35.785
你知道他們在追蹤電話
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Můžu vám říkat nějak aby to neznělo tak zlověstně
00:00:06.084 --> 00:00:08.133
Sam
00:00:08.341 --> 00:00:10.468
Sam Ano
00:00:10.677 --> 00:00:14.055
Same potřebujete lékařskou pomoc
00:00:14.264 --> 00:00:16.999
Lékařskou ne mentální
00:00:16.266 --> 00:00:18.435
Máte zdravotní problémy
00:00:18.643 --> 00:00:20.027
Je mi zle Bolí mě hlava
00:00:22.313 --> 00:00:25.009
Taky mám bolesti hlavy Pomohl mi od toho minulý týden chiropraktik
00:00:26.484 --> 00:00:28.778
Myslím že bych vám mohl pomoct Same
00:00:30.697 --> 00:00:31.099
Same
00:00:34.003 --> 00:00:35.785
Ví že ten hovor sledují
00:00:01.000 --> 00:00:07.173
Kan jeg kalde dig noget der lyder lidt mindre ildevarslende
00:00:07.034 --> 00:00:10.134
Sam Sam
00:00:10.301 --> 00:00:14.221
Sam har du brug for lægehjælp
00:00:14.388 --> 00:00:18.851
Ja men ikke en psykiater Har du helbredsproblemer
00:00:19.001 --> 00:00:22.563
Jeg er syg Jeg har hovedpine Hovedpine
00:00:22.073 --> 00:00:26.317
Det har jeg også men en kiropraktor har lige fået den væk
00:00:26.484 --> 00:00:29.654
Jeg tror godt jeg kan hjælpe dig Sam
00:00:30.863 --> 00:00:34.001
Sam
00:00:34.002 --> 00:00:38.001
Han ved de sporer hans opkald
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Heeft u ook een minder onheilspellende naam
00:00:06.839 --> 00:00:08.174
Sam
00:00:10.676 --> 00:00:14.096
Sam heb je medische hulp nodig
00:00:14.263 --> 00:00:18.476
Medisch niet psychisch Heb je gezondheidsproblemen
00:00:18.643 --> 00:00:22.146
Ik heb hoofdpijnen Hoofdpijnen
00:00:22.313 --> 00:00:25.941
Daar heeft een chiropractor mij vanaf geholpen
00:00:26.484 --> 00:00:28.819
Ik kan je wel helpen Sam
00:00:34.003 --> 00:00:35.826
Hij weet dat ze hem traceren
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Kas ma saaksin sind vähem kurjakuulutava nimega kutsuda
00:00:06.672 --> 00:00:12.928
Sam Kas sa vajad arstiabi
00:00:13.887 --> 00:00:16.223
Meditsiinilist küll aga mitte psühhiaatrilist
00:00:16.432 --> 00:00:18.475
Oled sa haige
00:00:18.684 --> 00:00:22.646
Jah Mul on peavalud Mul on ka peavalud
00:00:22.855 --> 00:00:25.983
aga tänu kiropraktikule sain neist lahti
00:00:26.191 --> 00:00:30.863
Ma saan sind aidata Sam
00:00:33.866 --> 00:00:36.577
Ta teab et nad jälitavad kõnet
00:00:01.000 --> 00:00:06.297
Voinko käyttää vähemmän pahaenteistä nimeä
00:00:06.547 --> 00:00:09.008
Sam Sam
00:00:10.001 --> 00:00:15.681
Tarvitsetko lääkärin apua Lääkärin en psykiatrin
00:00:15.848 --> 00:00:20.269
Ongelmia terveyden kanssa Olen sairas Päätä särkee
00:00:20.436 --> 00:00:22.438
Päätä särkee
00:00:22.605 --> 00:00:28.402
Niin minullakin ja kiropraktikko auttoi Voin auttaa sinua Sam
00:00:30.007 --> 00:00:32.999
Sam
00:00:33.699 --> 00:00:35.826
Tietää jäljittämisestä
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Vous n'avez pas un autre nom un peu moins sinistre que cela
00:00:06.839 --> 00:00:08.174
Sam
00:00:08.341 --> 00:00:10.509
Sam Oui
00:00:10.676 --> 00:00:14.096
Sam pensez vous avoir besoin de soins médicaux
00:00:14.263 --> 00:00:16.999
Médicaux pas mentaux
00:00:16.265 --> 00:00:18.476
Vous avez des problèmes de santé
00:00:18.643 --> 00:00:20.311
Je suis malade J'ai des maux de tête
00:00:20.478 --> 00:00:22.146
Des maux de tête
00:00:22.313 --> 00:00:25.941
J'en ai aussi mais un chiropracteur m'a arrangé ça il y a peu
00:00:26.484 --> 00:00:28.819
Je pense pouvoir vous aider Sam
00:00:34.003 --> 00:00:35.826
Il sait qu'ils essayent de le repérer
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Klingt ja komisch Gibt es einen Namen der etwas weniger unheimlich klingt
00:00:06.839 --> 00:00:08.174
Sam
00:00:08.341 --> 00:00:10.509
Sam Ja
00:00:10.676 --> 00:00:14.096
Sam brauchen Sie Ihrer Meinung nach medizinische Hilfe
00:00:14.263 --> 00:00:16.999
Medizinische nicht psychologische
00:00:16.265 --> 00:00:18.476
Haben Sie gesundheitliche Probleme
00:00:18.643 --> 00:00:20.311
Ich bin krank Habe Kopfschmerzen
00:00:20.478 --> 00:00:22.146
Kopfschmerzen
00:00:22.313 --> 00:00:25.941
Ich habe auch Kopfschmerzen aber ein Chiropraktiker hat mir geholfen
00:00:26.484 --> 00:00:28.819
Ich glaube ich könnte Ihnen helfen Sam
00:00:30.696 --> 00:00:32.999
Sam
00:00:34.003 --> 00:00:35.826
Er weiß dass sie den Anruf zurückverfolgen
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Έχετε κάποιο όνομα λιγότερο απειλητικό
00:00:06.839 --> 00:00:08.174
Σαμ
00:00:08.341 --> 00:00:10.509
Σαμ Ναι
00:00:10.676 --> 00:00:14.096
Σαμ πιστεύεις ότι χρειάζεσαι ιατρική περίθαλψη
00:00:14.263 --> 00:00:16.999
Ιατρική όχι ψυχιατρική
00:00:16.265 --> 00:00:18.476
Έχεις πρόβλημα υγείας
00:00:18.643 --> 00:00:20.311
Είμαι άρρωστος έχω πονοκέφαλο
00:00:22.313 --> 00:00:23.356
Κι εγώ έχω πονοκέφαλο
00:00:23.522 --> 00:00:25.941
αλλά τους θεράπευσε ο πρακτικός ιατρός πριν μια βδομάδα
00:00:26.484 --> 00:00:28.819
Νομίζω ότι μπορώ να σε βοηθήσω Σαμ
00:00:30.696 --> 00:00:32.999
Σαμ
00:00:34.003 --> 00:00:35.826
Ξέρει ότι παρακολουθούν το τηλεφώνημά του
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Nem szólíthatnám valami kevésbé vészjósló néven
00:00:06.084 --> 00:00:08.133
Sam
00:00:08.341 --> 00:00:10.468
Sam
00:00:10.677 --> 00:00:14.055
Sam mit gondol szüksége van orvosi kezelésre
00:00:14.264 --> 00:00:16.999
Orvosira igen elmeorvosira nem
00:00:16.266 --> 00:00:18.435
Egészségi problémái vannak
00:00:18.643 --> 00:00:20.027
Sokat fáj a fejem
00:00:20.478 --> 00:00:22.105
A feje
00:00:22.313 --> 00:00:25.009
Én is fejfájós voltam de egy csontkovács kikúrált
00:00:26.484 --> 00:00:28.778
Azt hiszem segíthetek magán
00:00:30.697 --> 00:00:31.099
Sam
00:00:34.003 --> 00:00:35.785
Tudja hogy lekövetik
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Apakah ada nama lain untukmu yang tidak terlalu mengancam
00:00:06.839 --> 00:00:08.132
Sam
00:00:08.341 --> 00:00:10.468
Sam Ya
00:00:10.676 --> 00:00:14.055
Sam apakah kau memerlukan perawatan medis
00:00:14.263 --> 00:00:16.999
Medis bukan mental
00:00:16.265 --> 00:00:18.434
Apa kau punya masalah kesehatan
00:00:18.643 --> 00:00:20.269
Aku sakit Aku menderita sakit kepala
00:00:20.478 --> 00:00:22.104
Sakit kepala
00:00:22.313 --> 00:00:25.009
Aku juga sakit kepala tapi sembuh setelah ditangani chiropractor
00:00:26.484 --> 00:00:28.778
Kurasa aku bisa membantumu Sam
00:00:30.696 --> 00:00:31.989
Sam
00:00:34.003 --> 00:00:35.785
Dia tahu mereka melacak teleponnya
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
C'è un nome meno inquietante con cui posso chiamarti
00:00:06.839 --> 00:00:08.174
Sam
00:00:08.341 --> 00:00:10.509
Sam Sì
00:00:10.676 --> 00:00:14.096
Pensi di avere bisogno di cure mediche
00:00:14.263 --> 00:00:16.999
Mediche non mentali
00:00:16.265 --> 00:00:18.476
Hai problemi di salute
00:00:18.643 --> 00:00:20.311
Sto male Ho mal di testa
00:00:20.478 --> 00:00:22.146
Mal di testa
00:00:22.313 --> 00:00:26.015
Anch'io ne soffro ma un chiropratico me l'ha fatto passare
00:00:26.317 --> 00:00:28.819
Io ti posso aiutare
00:00:30.696 --> 00:00:32.999
Sam
00:00:34.003 --> 00:00:35.826
Sa che rintracciano le telefonate
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
그 이름 말고 딴 이름은 없어요
00:00:06.839 --> 00:00:08.257
샘
00:00:08.341 --> 00:00:10.593
샘 그래요
00:00:10.676 --> 00:00:14.018
샘 병원 치료가 필요한가요
00:00:14.263 --> 00:00:16.182
몸은 아프지만 정신은 멀쩡해
00:00:16.265 --> 00:00:18.559
건강이 안 좋아요
00:00:18.643 --> 00:00:20.436
두통이 끔찍해
00:00:20.052 --> 00:00:22.023
두통요
00:00:22.313 --> 00:00:25.942
나도 두통 심했는데 척추 지압을 받고는 나았죠
00:00:26.526 --> 00:00:28.819
내가 도와줄게요
00:00:30.696 --> 00:00:32.999
샘
00:00:34.003 --> 00:00:35.826
전화 추적을 눈치챈 거야
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Vai varu jūs saukt mazāk baisā vārdā
00:00:06.084 --> 00:00:08.133
Sems
00:00:08.341 --> 00:00:10.468
Sems Jā
00:00:10.677 --> 00:00:14.055
Vai jums nepieciešama ārstu palīdzība
00:00:14.264 --> 00:00:16.999
Ārstu ne psihologu
00:00:16.266 --> 00:00:18.435
Vai jums ir problēmas ar veselību
00:00:18.643 --> 00:00:20.027
Esmu slims Dažkārt man sāp galva
00:00:20.478 --> 00:00:22.105
Vai tiešām
00:00:22.313 --> 00:00:25.009
Arī man sāpēja galva bet man palīdzēja akupunktūra
00:00:26.484 --> 00:00:28.778
Varbūt arī jums tā var līdzēt
00:00:30.697 --> 00:00:31.099
Sem
00:00:34.003 --> 00:00:35.785
Viņš zina ka zvanu izseko
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Ar turite mažiau bauginantį vardą
00:00:06.084 --> 00:00:08.133
Semas
00:00:08.341 --> 00:00:10.468
Semas Taip
00:00:10.677 --> 00:00:14.055
Semai ar jums reikalinga medikų pagalba
00:00:14.264 --> 00:00:16.999
Medikų bet ne psichiatrų
00:00:16.266 --> 00:00:18.435
Turite sveikatos problemų
00:00:18.643 --> 00:00:20.027
Aš sergu Mane kankina galvos skausmai
00:00:20.478 --> 00:00:22.105
Galvos skausmai
00:00:22.313 --> 00:00:25.009
Mane jie irgi kankino bet prieš savaitę radau vaistą
00:00:26.484 --> 00:00:28.778
Manau ir jums jis padėtų
00:00:30.697 --> 00:00:31.099
Semai
00:00:34.003 --> 00:00:35.785
Jis žino kad jo skambutis sekamas
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Ada nama lain boleh saya panggil agar kurang menakutkan
00:00:06.839 --> 00:00:08.132
Sam
00:00:08.341 --> 00:00:10.468
Sam Ya
00:00:10.676 --> 00:00:14.055
Sam awak rasa awakp perlukan penjagaan kesihatan
00:00:14.263 --> 00:00:16.999
Kesihatan bukan mental
00:00:16.265 --> 00:00:18.434
Awak ada masalah kesihatan
00:00:18.643 --> 00:00:20.269
Saya sakit Saya sakit kepala
00:00:20.478 --> 00:00:22.104
Sakit kepala
00:00:22.313 --> 00:00:25.009
Saya juga sakit kepala tapi pakar terapi menghentikannya seminggu lalu
00:00:26.484 --> 00:00:28.778
Saya rasa saya boleh bantu awak Sam
00:00:30.696 --> 00:00:31.989
Sam
00:00:34.003 --> 00:00:35.785
Dia tahu mereka menjejaki panggilannya
00:00:01.000 --> 00:00:05.588
Kan jeg kalle deg noe som er litt mindre illevarslende
00:00:06.798 --> 00:00:08.633
Sam
00:00:09.801 --> 00:00:15.807
Trenger du medisinsk behandling Medisinsk ikke psykiatrisk
00:00:16.014 --> 00:00:21.104
Har du helseproblemer Jeg er syk jeg har hodesmerter
00:00:21.027 --> 00:00:27.061
En kiropraktor fikk slutt på de jeg hadde Jeg tror jeg kan hjelpe deg
00:00:30.738 --> 00:00:32.657
Sam
00:00:33.533 --> 00:00:35.993
Han vet de sporer samtalen
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Czy mogę cię nazywać jakoś mniej złowieszczo
00:00:06.839 --> 00:00:08.132
Sam
00:00:08.034 --> 00:00:10.467
Sam Tak
00:00:10.676 --> 00:00:14.054
Uważasz że potrzebujesz opieki lekarskiej
00:00:14.263 --> 00:00:16.001
Lekarskiej ale nie psychiatrycznej
00:00:16.265 --> 00:00:18.434
Masz problemy zdrowotne
00:00:18.642 --> 00:00:20.269
Jestem chory Mam bóle głowy
00:00:20.477 --> 00:00:22.104
Bóle głowy
00:00:22.313 --> 00:00:25.899
Ja też miałem ale uporał się z nimi kręgarz
00:00:26.483 --> 00:00:28.777
Chyba mogę ci pomóc Sam
00:00:30.696 --> 00:00:31.989
Sam
00:00:34.998 --> 00:00:35.784
Wie że namierzają rozmowę
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Posso chamar você por um nome menos sinistro
00:00:06.839 --> 00:00:08.174
Sam
00:00:08.341 --> 00:00:09.508
Sam
00:00:10.676 --> 00:00:14.096
Sam você acha que precisa de tratamento médico
00:00:14.263 --> 00:00:16.999
Médico não mental
00:00:16.265 --> 00:00:18.476
Você tem problemas de saúde
00:00:18.643 --> 00:00:20.353
Estou doente Tenho dores de cabeça
00:00:20.519 --> 00:00:22.146
Dores de cabeça
00:00:22.313 --> 00:00:24.523
Eu tenho dores de cabeça também mas um quiroprático
00:00:24.069 --> 00:00:25.941
acabou com elas há uma semana
00:00:26.525 --> 00:00:28.819
Acho que posso ajudá lo Sam
00:00:34.003 --> 00:00:35.826
Ele sabe que estão rastreando a ligação
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Я могу как то называть вас чтобы звучало не так зловеще
00:00:06.839 --> 00:00:08.132
Сэм
00:00:08.341 --> 00:00:10.468
Сэм Да
00:00:10.676 --> 00:00:14.055
Сэм как вы думаете вам нужна медицинская помощь
00:00:14.263 --> 00:00:16.999
Медицинская не психиатрическая
00:00:16.265 --> 00:00:18.434
У вас проблемы со здоровьем
00:00:18.643 --> 00:00:20.269
Я болен У меня головные боли
00:00:20.478 --> 00:00:22.104
Головные боли
00:00:22.313 --> 00:00:25.009
У меня тоже были но хиропрактик избавил от них неделю назад
00:00:26.484 --> 00:00:28.778
Я думаю я могу вам помочь Сэм
00:00:30.696 --> 00:00:31.989
Сэм
00:00:33.783 --> 00:00:36.997
Он знает что они отслеживают его звонки
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Vas lahko kličem po kakšnem imenu ki ni tako zlovešče
00:00:06.084 --> 00:00:08.133
Sam
00:00:10.677 --> 00:00:14.055
Potrebujete pomoč zdravnika
00:00:14.264 --> 00:00:16.999
Zdravnika ne psihiatra
00:00:16.266 --> 00:00:18.435
Imate zdravstvene težave
00:00:18.643 --> 00:00:20.027
Bolan sem Glavobole imam
00:00:20.478 --> 00:00:25.009
Moje glavobole je odpravil kiropraktik
00:00:26.484 --> 00:00:28.778
Lahko pomagam
00:00:30.697 --> 00:00:31.099
Sam
00:00:34.003 --> 00:00:35.785
Ve da hočejo izslediti klic
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Puedo llamarte por otro nombre que no suene tan inquietante
00:00:06.923 --> 00:00:08.258
Sam
00:00:10.552 --> 00:00:14.138
Sam crees que necesitas ayuda médica
00:00:14.305 --> 00:00:16.999
Médica no mental
00:00:16.224 --> 00:00:18.434
Tienes problemas de salud
00:00:18.935 --> 00:00:20.603
Estoy mal Tengo dolores de cabeza
00:00:20.077 --> 00:00:21.855
Dolores de cabeza
00:00:22.355 --> 00:00:23.606
Yo también tengo dolores de cabeza
00:00:23.773 --> 00:00:26.067
pero un quiropráctico me los quitó hace una semana
00:00:26.276 --> 00:00:28.778
Creo que puedo ayudarte Sam
00:00:33.095 --> 00:00:35.994
Sabe que están localizando las llamadas
00:00:01.000 --> 00:00:06.339
Kan jag kalla dig nåt som låter mer familjärt
00:00:07.002 --> 00:00:08.424
Sam
00:00:08.591 --> 00:00:10.718
Sam Ja
00:00:10.885 --> 00:00:16.307
Behöver du läkarvård Ja men inte av psykdoktorer
00:00:16.474 --> 00:00:21.896
Har du problem med hälsan Jag har huvudvärk
00:00:22.105 --> 00:00:26.109
Jag fick min huvudvärk botad av en kiropraktor
00:00:26.651 --> 00:00:29.007
Jag kanske kan hjälpa dig
00:00:30.078 --> 00:00:32.824
Sam
00:00:34.001 --> 00:00:36.995
Han vet att de spårar samtalet
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
ผมเร ยกช ออ นท ไม น ากล วแบบน ได ม ย
00:00:06.839 --> 00:00:08.132
แซม
00:00:08.341 --> 00:00:10.468
แซม ใช
00:00:10.676 --> 00:00:14.055
แซม ค ณค ดว าค ณต องพบหมอม ย
00:00:14.263 --> 00:00:16.999
หมอนะ ไม ใช จ ตแพทย
00:00:16.265 --> 00:00:18.434
ค ณม ป ญหาส ขภาพร เปล า
00:00:18.643 --> 00:00:20.269
ผมไม สบาย ผมปวดห ว
00:00:20.478 --> 00:00:22.104
ปวดห วเหรอ
00:00:22.313 --> 00:00:25.009
ผมก ปวดห ว แต หมอจ ดกระด ก ช วยให หายเม ออาท ตย ก อน
00:00:26.484 --> 00:00:28.778
ผมค ดว าผมช วยค ณได นะ แซม
00:00:30.696 --> 00:00:31.989
แซม
00:00:34.003 --> 00:00:35.785
เขาร ว าเราพยายามส บหาโทรศ พท
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Sana hitap edebileceðim biraz daha uðursuz bir ismin var mý
00:00:06.839 --> 00:00:08.132
Sam
00:00:08.341 --> 00:00:10.468
Sam
00:00:10.676 --> 00:00:14.055
Sam týbbi bakýma ihtiyacýn olduðu düþünüyor musun
00:00:14.263 --> 00:00:16.999
Týbbi ruhsal deðil
00:00:16.265 --> 00:00:18.434
Saðlýk sorunlarýn var mý
00:00:18.643 --> 00:00:20.269
Hastayým Baþým aðrýyor
00:00:20.478 --> 00:00:22.104
Baþ aðrýsý mý
00:00:22.313 --> 00:00:25.009
Benim de baþým aðrýr ama bir þiropraktik uzmaný bir hafta önce hepsini dindirdi
00:00:26.484 --> 00:00:28.778
Sana yardým edebilirim Sam
00:00:30.696 --> 00:00:31.989
Sam
00:00:34.003 --> 00:00:35.785
Telefonu izlediklerini biliyor
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Чи я можу Вас називати чимось менш зловісним
00:00:06.084 --> 00:00:08.133
Сем
00:00:08.341 --> 00:00:10.468
Сем Так
00:00:10.677 --> 00:00:14.055
Сем Вам потрібна медична допомога
00:00:14.264 --> 00:00:16.999
Медична не розумова
00:00:16.266 --> 00:00:18.435
У Вас проблеми з здоров ям
00:00:18.643 --> 00:00:20.027
Я хворий Головні болі
00:00:20.478 --> 00:00:22.105
Головні болі
00:00:22.313 --> 00:00:25.009
У мене також є головні болі але мануальний терапевт допоміг
00:00:26.484 --> 00:00:28.778
Думаю що зможу Вам допомогти Сем
00:00:30.697 --> 00:00:31.099
Сем
00:00:34.003 --> 00:00:35.785
Він знає що лінію просліджують
Available in 29 languages
Duration
37 seconds
Views
71
Timestamp in Movie
00:45:01
Uploaded
Feb 14, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Between 1968 and 1983, a San Francisco cartoonist becomes an amateur detective obsessed with tracking down the Zodiac Killer, an unidentified individual who terrorizes Northern California with a killing spree.