To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Maybe give us another minute? Do you have any change? Oh, wait, no wait, hold on. Nope. That's a penny. Do you have to make a phone call? Yeah, you know, when you were sayingthat the Zodiac... You know, when you said it wasdangerous, I just thought that it is dangerous, and it's... Stupid? Stupid.And I just thought that I should call his wife and just see ifshe's heard from him. I have some change
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Maybe give us another minute
00:00:05.067 --> 00:00:07.038
Do you have any change
00:00:07.046 --> 00:00:10.009
Oh wait no wait hold on
00:00:10.017 --> 00:00:11.051
Nope That's a penny
00:00:11.059 --> 00:00:13.002
Do you have to make a phone call
00:00:13.009 --> 00:00:17.002
Yeah you know when you were saying that the Zodiac
00:00:17.001 --> 00:00:19.136
You know when you said it was dangerous I just thought
00:00:19.022 --> 00:00:21.027
that it is dangerous and it's Stupid
00:00:21.035 --> 00:00:22.089
Stupid And I just thought that
00:00:22.098 --> 00:00:26.036
I should call his wife and just see if she's heard from him
00:00:29.011 --> 00:00:30.036
I have some change
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
هل ت عطينا دقيقة أخرى
00:00:05.067 --> 00:00:07.000
هل لديك فكة
00:00:07.001 --> 00:00:09.267
أوه لا إنتظري
00:00:09.367 --> 00:00:10.901
لا إنه بنس
00:00:11.945 --> 00:00:12.401
هل يجب أن تجري إتصالا
00:00:12.501 --> 00:00:15.968
نعم ت ع رف ين عندما كنتي تقولين زودياك
00:00:16.435 --> 00:00:18.235
أتعلمي عندما قلتي أن هذا خطير ففكرت
00:00:18.335 --> 00:00:20.368
ـ أنه خطر و ـ تفكير غبي
00:00:20.502 --> 00:00:21.769
غبي وفكرت
00:00:21.902 --> 00:00:25.869
بأن ني ي ج ب أ ن أتصل بزوجت ه لأعرف إذا أتصل بها
00:00:28.269 --> 00:00:29.703
لدي بعض الفكة
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Ще почакате ли малко
00:00:04.963 --> 00:00:08.991
Имаш ли монети Чакай
00:00:09.425 --> 00:00:12.178
Не това е монета За телефон ли
00:00:12.387 --> 00:00:15.807
Като каза че Зодиака
00:00:16.998 --> 00:00:19.227
Каза че е опасно Съгласен съм
00:00:19.436 --> 00:00:23.094
Както и много глупаво Реших да се обадя на жена му
00:00:24.148 --> 00:00:26.735
Може да го е чувала
00:00:28.001 --> 00:00:30.697
Имам монети
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
請再等等好嗎
00:00:04.754 --> 00:00:06.298
你有零錢嗎
00:00:06.505 --> 00:00:08.925
等等 不 等等 等一下
00:00:09.134 --> 00:00:12.012
不 那是一分錢 你要打電話嗎
00:00:12.219 --> 00:00:16.998
對 你提及黃道帶殺手記得嗎
00:00:16.224 --> 00:00:19.478
你說那很危險 我亦認為很危險 而且
00:00:19.686 --> 00:00:20.687
很蠢 很蠢
00:00:20.896 --> 00:00:25.983
我想我該打給他妻子 看看她有沒有他的消息
00:00:28.001 --> 00:00:29.529
我有零錢
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Dáte nám ještě chvilku
00:00:04.754 --> 00:00:06.296
Nemáte drobné
00:00:06.506 --> 00:00:08.925
Ne počkat
00:00:09.133 --> 00:00:12.998
Ne to je jen penny Potřebujete si zavolat
00:00:12.022 --> 00:00:16.001
Když jste říkala že Zodiac
00:00:16.224 --> 00:00:19.477
Když jste říkala že je to nebezpečné a
00:00:19.686 --> 00:00:20.687
Pitomé Pitomé
00:00:20.894 --> 00:00:25.983
Napadlo mě že zavolám jeho ženě jestli se jí neozval
00:00:28.001 --> 00:00:29.528
Určitě drobné mám
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Giv os lige et øjeblik til
00:00:04.961 --> 00:00:09.466
Har du nogen småpenge Nej vent
00:00:09.633 --> 00:00:13.178
Nej Det var en penny Skal du ringe
00:00:13.345 --> 00:00:16.682
Da du sagde at Zodiac
00:00:16.849 --> 00:00:20.686
Du har bare ret i at det er farligt og
00:00:20.853 --> 00:00:25.064
dumdristigt Og jeg ville bare ringe til hans kone og se
00:00:25.232 --> 00:00:27.526
om hun har hørt fra ham
00:00:27.693 --> 00:00:30.112
Jeg har nogle småpenge
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Nog een paar minuutjes
00:00:04.754 --> 00:00:08.967
Heb jij muntjes O wacht even
00:00:09.134 --> 00:00:12.001
Nee dat is een cent Moet je bellen
00:00:12.219 --> 00:00:17.601
Toen je zei dat de Zodiac dat het gevaarlijk is
00:00:17.767 --> 00:00:20.728
Het is gevaarlijk en Stom
00:00:20.896 --> 00:00:26.026
Ik wil zijn vrouw bellen om te vragen of ze al wat van hem gehoord heeft
00:00:28.001 --> 00:00:29.571
Ik heb muntjes
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Oodake veel hetk Kas sul sente on
00:00:06.715 --> 00:00:09.001
Oota
00:00:09.003 --> 00:00:12.137
Ei sellest ei piisa Pead helistama
00:00:12.346 --> 00:00:14.681
Kui sa ütlesid et Zodiac
00:00:15.766 --> 00:00:19.077
Et see on ohtlik Ja rumal
00:00:19.978 --> 00:00:25.999
Just rumal Küsin ta naiselt kas ta on midagi kuulnud
00:00:27.361 --> 00:00:29.321
Mul on sente
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Meillä menee vielä hetki
00:00:05.013 --> 00:00:08.465
Onko sinulla kolikoita Tai hetkinen
00:00:09.003 --> 00:00:12.929
Se olikin sentin kolikko Haluatko soittaa
00:00:13.096 --> 00:00:16.349
Kun sanoit että Zodiac
00:00:16.599 --> 00:00:20.937
Se on oikeasti vaarallista ja Typerää
00:00:21.103 --> 00:00:25.567
Ajattelin soittaa Paulin vaimolle ja kysyä onko hänestä kuulunut
00:00:26.151 --> 00:00:29.154
Minulla on kolikoita
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Encore une petite minute
00:00:04.754 --> 00:00:06.339
Vous avez de la monnaie
00:00:06.505 --> 00:00:08.967
Non attendez Attendez
00:00:09.134 --> 00:00:12.001
Non c'est un penny Vous devez téléphoner
00:00:12.219 --> 00:00:16.999
Oui quand vous avez dit que Zodiaque était
00:00:16.224 --> 00:00:19.518
Quand vous avez parlé de danger j'ai pensé que c'était aussi
00:00:19.686 --> 00:00:20.728
Stupide Oui
00:00:20.896 --> 00:00:26.026
Et je me suis dit que j'allais voir si sa femme avait des nouvelles
00:00:28.001 --> 00:00:29.571
J'ai de la monnaie
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Wir brauchen noch einen Augenblick
00:00:04.754 --> 00:00:06.339
Haben Sie 'n paar Münzen
00:00:06.505 --> 00:00:08.967
Oh Moment da hab ich was
00:00:09.134 --> 00:00:12.001
Nein das ist nur 'n Penny Sie wollen telefonieren
00:00:12.219 --> 00:00:16.999
Na ja Sie haben gerade gesagt dass der Zodiac
00:00:16.224 --> 00:00:19.518
Als Sie sagten es wäre gefährlich dachte ich nur dasselbe Und es ist
00:00:19.686 --> 00:00:20.728
Dämlich Dämlich
00:00:20.896 --> 00:00:26.026
Ich sollte wohl seine Frau anrufen und fragen ob sie was von ihm gehört hat
00:00:28.001 --> 00:00:29.571
Also ich hab Münzen
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Θα μας δώσετε λίγο χρόνο ακόμα
00:00:04.754 --> 00:00:06.339
Έχεις καθόλου ψιλά
00:00:06.505 --> 00:00:08.967
Όχι εντάξει
00:00:09.134 --> 00:00:12.001
Είναι πέντε σεντς Θέλεις να τηλεφωνήσεις
00:00:12.219 --> 00:00:16.999
Ναι όταν είπες ότι ο Ζόντιακ
00:00:16.224 --> 00:00:19.518
Όταν είπες ότι ήταν επικίνδυνο σκέφτηκα ότι είναι επικίνδυνο
00:00:19.686 --> 00:00:20.728
Και βλακώδες
00:00:20.896 --> 00:00:26.026
Ναι και είπα να τηλεφωνήσω στη γυναίκα του μήπως έχει νέα του
00:00:28.001 --> 00:00:29.571
Έχω ψιλά
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Még egy perc
00:00:04.754 --> 00:00:06.296
Van esetleg aprója
00:00:06.506 --> 00:00:08.925
Várjon csak nem kell
00:00:09.133 --> 00:00:12.998
Nem ez kevés Telefonálni akar
00:00:12.022 --> 00:00:16.001
Igen Tudja mikor a Zodiákust említette
00:00:16.224 --> 00:00:19.477
meg a veszélyt arra gondoltam igaza van ez
00:00:19.686 --> 00:00:20.687
Butaság volt Butaság volt tőle
00:00:20.894 --> 00:00:25.983
Fel kéne hívnom a nejét hogy tudja e mi van vele
00:00:28.001 --> 00:00:29.528
Van apróm
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Bisakah kau menunggu lagi
00:00:04.754 --> 00:00:06.298
Kau punya uang receh
00:00:06.505 --> 00:00:08.925
Oh tunggu Tidak tunggu tunggu
00:00:09.134 --> 00:00:12.012
Tidak Itu satu sen Apa kau mau menelepon
00:00:12.219 --> 00:00:16.998
Ya kau tahu saat kau bilang bahwa Zodiac
00:00:16.224 --> 00:00:19.478
Saat kau bilang bahwa itu berbahaya Menurutku memang berbahaya dan
00:00:19.686 --> 00:00:20.687
Bodoh Bodoh
00:00:20.896 --> 00:00:25.983
Kupikir aku harus menelepon istrinya dan bertanya apa ada kabar darinya
00:00:28.001 --> 00:00:29.529
Aku punya uang receh
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Ci può dare ancora un minuto
00:00:04.754 --> 00:00:06.339
Hai spiccioli
00:00:06.505 --> 00:00:08.967
Oh no aspetta
00:00:09.134 --> 00:00:12.001
No è un centesimo Devi fare una telefonata
00:00:12.219 --> 00:00:16.999
Sì Quando hai detto che Zodiac
00:00:16.224 --> 00:00:19.518
Quando hai detto che era pericoloso l'ho pensato anch'io e
00:00:19.686 --> 00:00:20.728
Stupido Sì
00:00:20.896 --> 00:00:26.026
E ho pensato che dovrei chiamare sua moglie e chiederle se l'ha sentito
00:00:28.001 --> 00:00:29.571
Ho qualche spicciolo
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
잠시만요
00:00:04.755 --> 00:00:06.423
동전 있어요
00:00:06.505 --> 00:00:09.001
아니 잠깐만
00:00:09.134 --> 00:00:12.137
이걸로는 안 되는데 전화 걸려고요
00:00:12.219 --> 00:00:16.141
네 당신 말처럼 조디악이
00:00:16.224 --> 00:00:19.643
위험할지 모른다는 얘기를 들으니까 위험하고
00:00:19.728 --> 00:00:20.812
어리석고요 네
00:00:20.896 --> 00:00:26.026
걱정돼서 폴의 아내한테 전화해서 소식 있나 물어보려고요
00:00:28.007 --> 00:00:29.571
동전 있어요
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Vai varat uzgaidīt
00:00:04.754 --> 00:00:06.296
Vai jums ir sīknauda
00:00:06.506 --> 00:00:08.925
Pag pag
00:00:09.133 --> 00:00:12.998
Nē tas ir cents Vai gribat piezvanīt
00:00:12.022 --> 00:00:16.001
Kad sacījāt ka Zodiaks
00:00:16.224 --> 00:00:19.477
Kad sacījāt ka tas ir bīstami es nodomāju ka tas ir
00:00:19.686 --> 00:00:20.687
Muļķīgi Tieši tā
00:00:20.894 --> 00:00:25.983
Es piezvanīšu viņa sievai vai viņa nav kaut ko dzirdējusi
00:00:28.001 --> 00:00:29.528
Man ir sīknauda
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Prieikite po kelių minučių
00:00:04.754 --> 00:00:06.296
Turi smulkių
00:00:06.506 --> 00:00:08.925
Palauk
00:00:09.133 --> 00:00:12.998
Ne tai vienas centas Tau reikia paskambinti
00:00:12.022 --> 00:00:16.001
Kai tu pasakei kad Zodiakas
00:00:16.224 --> 00:00:19.477
Kad tai pavojinga pamaniau kad tai iš tiesų pavojinga ir
00:00:19.686 --> 00:00:20.687
Kvaila Taip kvaila
00:00:20.894 --> 00:00:23.731
Ir tuomet pamaniau kad reikėtų paskambinti jo žmonai
00:00:23.939 --> 00:00:25.983
ir paklausti ar Polas jai neskambino
00:00:28.001 --> 00:00:29.528
Turiu smulkių
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Tolong berikan kami masa sekejap
00:00:04.754 --> 00:00:06.298
Awak ada wang kecil
00:00:06.505 --> 00:00:08.925
Oh tunggu Tunggu
00:00:09.134 --> 00:00:12.012
Bukan Ini syiling satu sen Awak nak buat panggilan telefon
00:00:12.219 --> 00:00:16.998
Ya Bila awak kata yang Zodiac
00:00:16.224 --> 00:00:19.478
Bila awak cakap ia bahaya saya fikir ia bahaya dan
00:00:19.686 --> 00:00:20.687
Kelakar Kelakar
00:00:20.896 --> 00:00:25.983
Saya cuma fikir saya patut telefon isterinya dan jika isterinya ada dihubunginya
00:00:28.001 --> 00:00:29.529
Saya ada duit kecil
00:00:01.000 --> 00:00:04.996
Kan vi få litt mer tid på oss
00:00:05.422 --> 00:00:09.176
Har du mynter Nei vent
00:00:09.343 --> 00:00:13.018
Nei det er bare en penny Skal du ringe noen
00:00:13.347 --> 00:00:18.477
Ja da du sa at Zodiac At det er farlig da tenkte jeg
00:00:18.686 --> 00:00:22.064
At det er farlig og dumt og jeg tenkte
00:00:22.231 --> 00:00:26.944
jeg skulle ringe kona hans og sjekke om hun har hørt fra ham
00:00:27.403 --> 00:00:29.053
Jeg har mynter
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Może pan jeszcze zaczekać
00:00:04.754 --> 00:00:06.296
Masz drobne
00:00:06.506 --> 00:00:08.925
Zaczekaj
00:00:09.134 --> 00:00:12.998
Nie to pens Musisz zadzwonić
00:00:12.022 --> 00:00:16.001
Kiedy powiedziałaś że Zodiak
00:00:16.224 --> 00:00:19.477
Że to niebezpieczne pomyślałem że faktycznie i że to
00:00:19.686 --> 00:00:20.687
głupota Głupota
00:00:20.894 --> 00:00:25.983
Zadzwonię do jego żony i zapytam czy się odzywał
00:00:28.001 --> 00:00:29.528
Mam drobne
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Pode esperar mais um minuto
00:00:04.754 --> 00:00:06.339
Você tem moedas
00:00:06.505 --> 00:00:08.967
Espero Não espere aí espere
00:00:09.134 --> 00:00:12.001
Não É um penny Você tem que dar um telefonema
00:00:12.219 --> 00:00:16.999
É sabe quando você estava dizendo que o Zodíaco
00:00:16.224 --> 00:00:19.561
Quando você disse que era perigoso eu achei isso perigoso e uma
00:00:19.728 --> 00:00:20.728
Uma burrice Burrice
00:00:20.896 --> 00:00:26.026
E eu achei que devia ligar para a esposa dele para ver se tem notícias dele
00:00:28.999 --> 00:00:29.571
Eu tenho moedas
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Можете дать нам ещё минутку
00:00:04.755 --> 00:00:06.298
У тебя есть мелочь
00:00:06.505 --> 00:00:08.925
Ой нет нет подожди
00:00:09.134 --> 00:00:12.012
Нет Это пенни Тебе нужно позвонить
00:00:12.219 --> 00:00:16.998
Да знаешь когда ты сказала про Зодиака
00:00:16.224 --> 00:00:19.518
Про то что это опасно я понял что это правда опасно и
00:00:19.728 --> 00:00:20.728
Глупо Глупо
00:00:20.937 --> 00:00:25.983
Я подумал что стоит позвонить его жене и спросить что слышно
00:00:28.001 --> 00:00:29.529
У меня есть мелочь
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Lahko še malo počakate
00:00:04.754 --> 00:00:06.296
Imaš kaj drobiža
00:00:06.506 --> 00:00:08.925
Ne čakaj
00:00:09.133 --> 00:00:12.998
Eh cent Moraš poklicati
00:00:12.022 --> 00:00:14.093
Omenila si Zodiaka
00:00:15.139 --> 00:00:19.477
Rekla si da je nevarno in še
00:00:19.686 --> 00:00:20.687
Nespametno
00:00:20.894 --> 00:00:25.983
Poklical bi njegovo ženo če se ji je kaj oglasil
00:00:28.001 --> 00:00:29.528
Imam drobiž
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Podría darnos un minuto más
00:00:05.421 --> 00:00:06.088
Tienes suelto
00:00:07.464 --> 00:00:09.133
Espera no un momento
00:00:09.633 --> 00:00:11.385
No esto es un centavo
00:00:11.552 --> 00:00:13.022
Tienes que hacer una llamada
00:00:13.387 --> 00:00:16.265
Sí bueno cuando has dicho que Zodiac
00:00:16.432 --> 00:00:18.085
era peligroso he pensado que es
00:00:19.001 --> 00:00:20.728
peligroso y es Una estupidez
00:00:20.894 --> 00:00:22.521
Una estupidez Y he pensado
00:00:22.688 --> 00:00:26.274
que debería llamar a su mujer y ver si sabe algo de él
00:00:28.693 --> 00:00:30.112
Yo tengo suelto
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Vi kanske behöver tänka lite till
00:00:04.879 --> 00:00:06.084
Har du några småpengar på dig
00:00:07.999 --> 00:00:10.844
Vänta jag hittade nåt Nej det var en encentare
00:00:11.003 --> 00:00:16.182
Behöver du ringa Ja när du sa det där om Zodiac
00:00:16.349 --> 00:00:20.853
Du har rätt i att det är farligt Och dumt
00:00:21.002 --> 00:00:26.651
Jag vill bara kolla om hans fru har hört från honom
00:00:28.999 --> 00:00:29.696
Jag har lite småpengar
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
ขออ กแป บน งละก นค ะ
00:00:04.754 --> 00:00:06.298
ค ณม เหร ยญม ย
00:00:06.505 --> 00:00:08.925
เด ยวก อน ไม เป นไร
00:00:09.134 --> 00:00:12.012
ไม ใช แค เหร ยญเพนน ค ณต องโทรศ พท เหรอ
00:00:12.219 --> 00:00:16.998
ใช พอค ณพ ดถ งโซด แอค
00:00:16.224 --> 00:00:19.478
พอค ณบอกว าม นอ นตราย ผมเลยค ดได ว าม นอ นตราย แล วก
00:00:19.686 --> 00:00:20.687
ง เง าเหรอ ง เง า
00:00:20.896 --> 00:00:25.983
ผมเลยค ดว าน าจะโทรถามภรรยาเขา ว าเขาโทรไปหาเธอร เปล า
00:00:28.001 --> 00:00:29.529
ฉ นม เหร ยญ
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Bir dakika bekler misiniz
00:00:04.755 --> 00:00:06.298
Bozuðun var mý
00:00:06.505 --> 00:00:08.925
Dur hayýr dur bekle
00:00:09.134 --> 00:00:12.012
Hayýr Bir sent Birini araman mý lazým
00:00:12.219 --> 00:00:16.998
Evet Zodiac olabileceðini
00:00:16.224 --> 00:00:19.478
Tehlikeli olduðunu söylediðinde düþündüm de tehlikeli olabilir ve
00:00:19.686 --> 00:00:20.687
Aptalca mý Aptalca
00:00:20.896 --> 00:00:25.983
Karýsýný arayýp ondan haber aldý mý diye öðrenmek istedim
00:00:28.001 --> 00:00:29.529
Bozukluðum var
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Може за хвилину
00:00:04.754 --> 00:00:06.296
У Вас є дрібні
00:00:06.506 --> 00:00:08.925
O чекайте
00:00:09.133 --> 00:00:12.998
Ні Ось цент Вам треба подзвонити
00:00:12.022 --> 00:00:16.001
Так коли Ви казали що Зодіак
00:00:16.224 --> 00:00:19.477
Коли Ви сказали що це небезпечно я подумав що це правда і
00:00:19.686 --> 00:00:20.687
Дурня Дурня
00:00:20.894 --> 00:00:25.983
Я хотів подзвонити його дружині і спитати чи від нього є новини
00:00:28.001 --> 00:00:29.528
У мене є дрібні
Available in 29 languages
Duration
32 seconds
Views
32
Timestamp in Movie
01:08:22
Uploaded
Feb 14, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Between 1968 and 1983, a San Francisco cartoonist becomes an amateur detective obsessed with tracking down the Zodiac Killer, an unidentified individual who terrorizes Northern California with a killing spree.