To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Nuts! Whoever this is, you owe me a new lamp. Cabbie's been shot threeblocks from the Presidio. MMm-hmm. Well, it wasn't me. I've been with mybride all night. She can vouch.Go put on the Folgers. You'll pick me up? Let me just describethe lamp you're gonna buy me
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Nuts
00:00:05.000 --> 00:00:06.626
Whoever this is you owe me a new lamp
00:00:06.071 --> 00:00:08.966
Cabbie's been shot three blocks from the Presidio
00:00:09.001 --> 00:00:10.009
Mmm hmm
00:00:10.017 --> 00:00:11.966
Well it wasn't me I've been with my bride all night
00:00:12.001 --> 00:00:14.008
She can vouch Go put on the Folgers
00:00:15.003 --> 00:00:16.072
You'll pick me up
00:00:16.008 --> 00:00:19.025
Let me just describe the lamp you're gonna buy me
00:00:01.000 --> 00:00:02.234
اللعنة
00:00:05.534 --> 00:00:07.334
أيا من كان هذا فأنت تدين لي بمصباح جديد
00:00:07.468 --> 00:00:10.068
سائق الأجرة أ طلق عليه النار علي بعد ثلاث شوارع م ن بريسيديو
00:00:10.201 --> 00:00:12.368
ح سنا لست أنا أنا ك ن ت م ع عروس ي طوال الل يل
00:00:12.501 --> 00:00:15.468
وهي تشهد علي ذلك سأذهب لأوقد على القهوة
00:00:15.568 --> 00:00:16.969
هل ستقلني
00:00:17.999 --> 00:00:18.902
دع ني فقط أ ص ف المصباح الذي ستشتريه لي
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Мамка му
00:00:05.254 --> 00:00:09.842
Дължиш ми нова лампа Застрелян е шофьор на такси
00:00:10.051 --> 00:00:13.137
Жена ми ще потвърди че не съм аз
00:00:13.346 --> 00:00:16.641
Сложи кафе Ще ме вземеш ли
00:00:16.849 --> 00:00:19.477
Нека ти опиша лампата
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
該死
00:00:05.087 --> 00:00:07.047
你是誰都好 你欠我一盞新的燈
00:00:07.256 --> 00:00:09.008
有的士司機在高尚住宅區附近被槍擊
00:00:10.003 --> 00:00:12.886
不是我做的 我整晚和妻子在一起 她能證明
00:00:13.001 --> 00:00:15.139
去弄點咖啡吧
00:00:15.347 --> 00:00:16.682
你會開車來載我吧
00:00:16.089 --> 00:00:19.393
讓我形容一下你將要買給我的燈 是怎樣的
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Ale sakra
00:00:05.087 --> 00:00:07.048
Ať jste kdo jste mám u vás lampu
00:00:07.256 --> 00:00:09.801
U Presidia zastřelili taxikáře
00:00:10.003 --> 00:00:12.887
Já to nebyl Celou noc jsem byl se svou ženou dosvědčí mi to
00:00:13.001 --> 00:00:15.139
Postavím na kafe
00:00:15.348 --> 00:00:16.682
Vyzvedneš mě
00:00:16.891 --> 00:00:19.393
Popíšu ti tu lampu
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Årh for pokker
00:00:05.338 --> 00:00:09.508
Du skylder mig en ny lampe En taxichauffør er blevet skudt
00:00:09.675 --> 00:00:14.972
Jamen jeg har været hos min dame Gå ud og sæt kaffe over
00:00:15.139 --> 00:00:18.893
Henter du mig Lad mig beskrive lampen du køber
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Verdomme
00:00:05.087 --> 00:00:09.842
Ik krijg een nieuwe lamp van je Een taxichauffeur doodgeschoten
00:00:10.003 --> 00:00:12.928
Ik heb niks gedaan Mijn bruid is getuige
00:00:13.001 --> 00:00:16.724
Ik ga koffie zetten Haal je me op
00:00:16.089 --> 00:00:19.435
Ik zal eerst die lamp beschrijven
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Kes see ka poleks olete mulle uue lambi võlgu
00:00:03.711 --> 00:00:06.505
Presidio lähedal lasti taksojuht maha
00:00:06.714 --> 00:00:09.842
Mina seda ei teinud Olin öö otsa oma pruudiga
00:00:10.001 --> 00:00:12.261
Tee kohvi Kas võtad mu peale
00:00:12.047 --> 00:00:15.999
Kirjeldan lampi mille sa ostma pead
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Perhana
00:00:05.463 --> 00:00:10.051
Olet minulle uuden lampun velkaa Taksikuski on ammuttu
00:00:10.218 --> 00:00:15.223
En ollut minä morsiameni todistaa Keitä kahvia
00:00:15.039 --> 00:00:19.001
Haetko minut Kerron millaisen lampun ostat
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Merde
00:00:05.087 --> 00:00:07.089
Qui que ce soit vous me devez une lampe
00:00:07.256 --> 00:00:09.842
Un chauffeur de taxi a été descendu près du Presidio
00:00:10.003 --> 00:00:12.928
Ce n'est pas moi J'étais avec ma femme
00:00:13.001 --> 00:00:15.018
Va faire du café
00:00:15.347 --> 00:00:16.724
Tu passes me prendre
00:00:16.089 --> 00:00:19.435
Je te décris la lampe que tu vas m'acheter
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Scheiße
00:00:03.669 --> 00:00:04.753
Gott
00:00:05.087 --> 00:00:07.089
Egal wer Sie sind Sie schulden mir 'ne neue Lampe
00:00:07.256 --> 00:00:09.842
3 Blocks von Presidio entfernt ist ein Taxifahrer erschossen worden
00:00:10.003 --> 00:00:12.928
Ich war's nicht Ich war die ganze Nacht bei meiner Frau sie kann's bezeugen
00:00:13.001 --> 00:00:15.018
Ich setz schon mal 'n Kaffee auf
00:00:15.347 --> 00:00:16.724
Holst du mich ab
00:00:16.089 --> 00:00:19.435
Ich beschreib dir noch die Lampe die du besorgen musst
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Γαμώτο
00:00:05.087 --> 00:00:07.089
Όποιος κι αν είσαι μου χρωστάς μια λάμπα
00:00:07.256 --> 00:00:09.842
Ταξιτζής πυροβολήθηκε τρία τετράγωνα απ' το Πρεσίντιο
00:00:10.003 --> 00:00:12.928
Δεν ήμουν εγώ ήμουν με τη γυναίκα μου όλο το βράδυ
00:00:13.001 --> 00:00:15.018
Πάω να βάλω καφέ
00:00:15.347 --> 00:00:16.724
Θα 'ρθεις να με πάρεις
00:00:16.089 --> 00:00:19.435
Να σου πω τι λάμπα θα πάρεις
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
A francba
00:00:05.087 --> 00:00:07.048
Akárki vagy jössz egy lámpával
00:00:07.256 --> 00:00:09.801
Lelőttek egy taxist A Presidio közelében
00:00:10.003 --> 00:00:12.887
Nem én voltam A feleségem tanúsíthatja
00:00:13.001 --> 00:00:15.139
Főzz kávét
00:00:15.348 --> 00:00:16.682
Értem jössz
00:00:16.891 --> 00:00:19.393
Mondom milyen lámpát vegyél
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Orang gila
00:00:05.087 --> 00:00:07.047
Siapa pun ini kau harus mengganti lampu baruku
00:00:07.256 --> 00:00:09.008
Sopir taksi ditembak tiga blok dari Presidio
00:00:10.003 --> 00:00:12.886
Bukan aku Aku bersama pengantinku sepanjang malam dia bisa bersaksi
00:00:13.001 --> 00:00:15.139
Cepat minum kopimu
00:00:15.347 --> 00:00:16.682
Kau akan menjemputku
00:00:16.089 --> 00:00:19.393
Biar kugambarkan lampu yang harus kau belikan
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Che palle
00:00:05.087 --> 00:00:07.089
Chiunque tu sia mi devi una lampada
00:00:07.256 --> 00:00:09.842
Tassista ucciso a tre isolati dal Presidio
00:00:10.003 --> 00:00:12.928
Non sono stato io Ero a letto con mia moglie può testimoniare
00:00:13.001 --> 00:00:15.018
Metto su il caffè
00:00:15.347 --> 00:00:16.724
Mi vieni a prendere
00:00:16.089 --> 00:00:19.435
Ti descrivo la lampada che mi devi
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
젠장
00:00:05.087 --> 00:00:07.172
누군진 몰라도 램프값 물어내
00:00:07.256 --> 00:00:09.925
택시 기사가 살해됐어
00:00:10.003 --> 00:00:13.012
난 안 죽였어 밤새 아내랑 있었거든
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
커피 끓일게
00:00:15.347 --> 00:00:16.849
나 태우러 올래
00:00:16.932 --> 00:00:19.435
어떤 램프를 사야 하는지 말해줄게
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Vājprāts
00:00:05.087 --> 00:00:07.048
Lai kas tu būtu tu man esi parādā lampu
00:00:07.256 --> 00:00:09.801
Netālu no Presidio nošauts taksists
00:00:10.003 --> 00:00:12.887
Es tas nebiju Visu nakti biju ar līgavu
00:00:13.001 --> 00:00:15.139
Es uzlikšu kafiju
00:00:15.348 --> 00:00:16.682
Vai atbrauksi man pakaļ
00:00:16.891 --> 00:00:19.393
Es tev pastāstīšu kāda lampa tev man jāpērk
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Velnias
00:00:05.087 --> 00:00:07.048
Žmogau tau teks nupirkti man lempą
00:00:07.256 --> 00:00:09.801
Už trijų kvartalų nuo Presidio parko nužudytas taksistas
00:00:10.003 --> 00:00:12.887
Aš jo nežudžiau Visą naktį praleidau su savo žmona Ji tai patvirtins
00:00:13.001 --> 00:00:15.139
Einu išvirsiu kavos
00:00:15.348 --> 00:00:16.682
Užvažiuosi manęs
00:00:16.891 --> 00:00:19.393
Apibūdinsiu lempą kurią turėsi man nupirkti
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Gila
00:00:05.087 --> 00:00:07.047
Siapa saja ini awak hutang satu lampu baru dengan saya
00:00:07.256 --> 00:00:09.008
Pemandu teksi telah ditembak tiga blok dari Presidio
00:00:10.003 --> 00:00:12.886
Ia bukan saya Saya dengan isteri sepanjang malam dia boleh buktikan
00:00:13.001 --> 00:00:15.139
Pergi minum kopi Folgers
00:00:15.347 --> 00:00:16.682
Awak akan jemput saya
00:00:16.089 --> 00:00:19.393
Biar saya terangkan saja lampu yang awak akan belikan untuk saya
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Fillern
00:00:04.503 --> 00:00:08.799
Du skylder meg en ny lampe En drosjesjåfør er skutt
00:00:08.966 --> 00:00:13.001
Jeg har vært hos brura mi i hele natt det kan hun bekrefte
00:00:13.022 --> 00:00:15.264
Jeg setter på kaffen
00:00:15.431 --> 00:00:18.809
Henter du meg La meg beskrive lampen
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Szaleństwo
00:00:05.088 --> 00:00:07.048
Kimkolwiek jesteś odkupisz mi lampę
00:00:07.256 --> 00:00:09.801
Zastrzelono taksówkarza trzy przecznice od Presidio
00:00:10.003 --> 00:00:12.887
To nie ja przez całą noc byłem z żoną może poświadczyć
00:00:13.096 --> 00:00:15.139
Nastawię kawę
00:00:15.348 --> 00:00:16.683
Przyjedziesz po mnie
00:00:16.891 --> 00:00:19.394
Opiszę ci lampę która masz mi odkupić
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Droga
00:00:03.043 --> 00:00:04.044
Deus
00:00:05.087 --> 00:00:07.089
Seja quem for me deve um abajur novo
00:00:07.256 --> 00:00:09.842
Um táxi foi crivado de balas a três quadras do Parque Presidio
00:00:10.003 --> 00:00:12.928
Não fui eu Eu passei a noite toda com a minha noiva Ela pode confirmar
00:00:13.001 --> 00:00:15.018
Eu vou passar o café
00:00:15.347 --> 00:00:16.765
Você vem me pegar
00:00:16.932 --> 00:00:19.435
Vou descrever o abajur para você comprar um novo
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Чёрт
00:00:04.753 --> 00:00:07.047
Кто бы это ни был вы должны мне лампу
00:00:07.256 --> 00:00:09.008
В трех кварталах от Президио застрелен таксист
00:00:10.003 --> 00:00:12.887
Это не я Я был со своей невестой всю ночь она подтвердит
00:00:13.001 --> 00:00:15.139
Иди поставь кофе
00:00:15.347 --> 00:00:16.682
Ты подберёшь меня
00:00:16.891 --> 00:00:19.393
Дай только опишу лампу которую ты мне купишь
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Hudiča
00:00:05.087 --> 00:00:07.048
Dolguješ mi novo luč
00:00:07.256 --> 00:00:09.801
Taksista so ustrelili blizu Presidia
00:00:10.003 --> 00:00:12.887
Jaz že ne Z ženko sem
00:00:13.001 --> 00:00:15.139
Pristavila bom za kavo
00:00:15.348 --> 00:00:16.682
Me boš pobral
00:00:16.891 --> 00:00:19.393
Naj ti povem kakšno luč mi boš kupil
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Joder
00:00:05.421 --> 00:00:07.423
Seas quien seas me debes una lámpara
00:00:07.059 --> 00:00:10.176
Han asesinado a un taxista a tres manzanas del Presidio
00:00:10.343 --> 00:00:13.262
Yo no he sido He estado con la parienta puede corroborarlo
00:00:13.429 --> 00:00:14.513
Iré a hacer café
00:00:15.556 --> 00:00:16.724
Vienes a por mí
00:00:16.932 --> 00:00:19.001
Deja que te describa la lámpara que me vas a comprar
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Jäklar
00:00:05.213 --> 00:00:07.257
Du är skyldig mig en ny lampa
00:00:07.423 --> 00:00:10.003
En taxiförare har skjutits vid Presidioparken
00:00:10.176 --> 00:00:13.179
Det var inte jag det kan min brud intyga
00:00:13.346 --> 00:00:15.181
Sätt på lite kaffe
00:00:15.348 --> 00:00:19.644
Hämtar du mig Om du köper en ny lampa
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
เวร
00:00:05.087 --> 00:00:07.047
น ใครก ตาม ต องซ อโคมไฟใช ผมนะ
00:00:07.256 --> 00:00:09.008
คนข บแท กซ ถ กย ง สามช วงถนนจากเพรสซ ด โอ
00:00:10.003 --> 00:00:12.886
ผมไม ใช คนย ง ผมอย ก บเจ าสาวผมท งค น ถามเธอได
00:00:13.001 --> 00:00:15.139
ฉ นจะต มกาแฟให
00:00:15.347 --> 00:00:16.682
นายมาร บฉ นได ม ย
00:00:16.089 --> 00:00:19.393
ฉ นจะอธ บายล กษณะโคมไฟ ท นายต องซ อใช ให ฟ ง
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Kahretsin
00:00:05.087 --> 00:00:07.047
Her kimsen bana yeni bir lamba borcun var
00:00:07.256 --> 00:00:09.008
Taksi þoförü Presidio Parký'ndan üç sokak ötede vuruldu
00:00:10.003 --> 00:00:12.887
Ben yapmadým Bütün gece karýmlaydým kendisi teyit edebilir
00:00:13.001 --> 00:00:15.139
Kahve yapacaðým
00:00:15.347 --> 00:00:16.682
Beni alýr mýsýn
00:00:16.891 --> 00:00:19.393
Bana alacaðýn lambayý tarif edeyim
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Дивина
00:00:05.087 --> 00:00:07.048
Хто б то не був ти мені винен лампу
00:00:07.256 --> 00:00:09.801
Водія застрелили три блоки від Презідіо
00:00:10.003 --> 00:00:12.887
Це не я Я був з нареченою всю ніч вона підтвердить
00:00:13.001 --> 00:00:15.139
Постав каву
00:00:15.348 --> 00:00:16.682
Ти мене підбереш
00:00:16.891 --> 00:00:19.393
Я тобі опишу лампу що ти мені маєш купити
Available in 29 languages
Duration
21 seconds
Views
274
Timestamp in Movie
00:26:28
Uploaded
Feb 14, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Between 1968 and 1983, a San Francisco cartoonist becomes an amateur detective obsessed with tracking down the Zodiac Killer, an unidentified individual who terrorizes Northern California with a killing spree.


