To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You ever tryJapanese food? What do you mean, like teriyaki? No, like the urchin. Raw fish.I'm eating here, Bill. I always wanted to try it. So, why don't you? Haven't got around to it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.062
You ever try Japanese food
00:00:02.071 --> 00:00:04.029
What do you mean like teriyaki
00:00:04.037 --> 00:00:05.067
No like the urchin
00:00:05.075 --> 00:00:07.084
Raw fish I'm eating here Bill
00:00:09.046 --> 00:00:10.008
I always wanted to try it
00:00:10.088 --> 00:00:12.047
So why don't you
00:00:12.055 --> 00:00:14.055
Haven't got around to it
00:00:01.000 --> 00:00:02.967
هل جربت الاكل الياباني
00:00:03.001 --> 00:00:05.767
ماذا تعني مثل طبق الترياكي لا مثل قنفذ البحر
00:00:05.867 --> 00:00:08.234
ـ سمك نيء ـ أنا آكل لو سمحت يا بيل
00:00:09.601 --> 00:00:12.568
أردت دائما أ ن اجربه إذا لماذا لم تفعل
00:00:12.668 --> 00:00:14.635
لم تسنح لي الفرصة
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Ял ли си японска храна Терияки ли
00:00:04.087 --> 00:00:06.339
Не морски таралеж
00:00:06.547 --> 00:00:09.342
Храня се Бил
00:00:09.055 --> 00:00:12.345
Искам да опитам Защо не си пробвал досега
00:00:12.553 --> 00:00:15.999
Все нямам време
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
你有試過日本菜嗎
00:00:03.044 --> 00:00:05.671
你指照燒 不 像海膽之類的
00:00:05.088 --> 00:00:08.382
魚生 比爾 我在吃東西呢
00:00:09.717 --> 00:00:12.595
我一直想試試 為甚麼不
00:00:12.804 --> 00:00:14.305
還未有機會
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Jedls někdy japonský jídlo
00:00:03.043 --> 00:00:05.671
Jako teriyaki Ne takový ty ježky
00:00:05.088 --> 00:00:08.382
Syrový ryby Já jím Bille
00:00:09.717 --> 00:00:12.595
Vždycky jsem to chtěl zkusit A
00:00:12.803 --> 00:00:14.305
Zatím nebyl čas
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Har du smagt japansk mad Teriyaki
00:00:04.017 --> 00:00:08.424
Nej søpindsvin Rå fisk Jeg spiser altså Bill
00:00:09.634 --> 00:00:12.637
Jeg har altid haft lyst til det Hvorfor gør du det ikke
00:00:12.803 --> 00:00:14.931
Jeg har ikke fået det gjort
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Eet je wel eens Japans Bedoel je teriyaki
00:00:04.754 --> 00:00:08.424
Nee zee egels Of rauwe vis Ik zit te eten Bill
00:00:09.717 --> 00:00:12.637
Ik wil het wel eens proberen Doe dat dan
00:00:12.804 --> 00:00:14.347
Ik kom er niet aan toe
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Oled Jaapani toitu proovinud
00:00:03.545 --> 00:00:06.631
Teriyakit Merisiilikut Toorest kala
00:00:06.839 --> 00:00:09.717
Ma söön Olen alati tahtnud proovida
00:00:09.926 --> 00:00:13.304
Miks sa pole siis proovinud Ei ole jõudnud
00:00:01.000 --> 00:00:05.129
Oletko kokeillut japanilaista ruokaa Teriyakia
00:00:05.296 --> 00:00:09.001
Ei merisiiltä tai raakaa kalaa Yritän syödä
00:00:09.217 --> 00:00:11.886
Haluaisin maistaa sitä
00:00:12.001 --> 00:00:15.598
Mikset maista En ole ehtinyt
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
T'as déjà essayé japonais
00:00:03.044 --> 00:00:05.713
Genre teriyaki Non le genre cru
00:00:05.088 --> 00:00:08.424
Du poisson cru Je mange Bill
00:00:09.717 --> 00:00:12.637
J'ai toujours voulu essayer Qui t'en empêche
00:00:12.804 --> 00:00:14.347
Je n'ai pas eu l'occasion
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Hast du schon mal Japanisch gegessen
00:00:03.044 --> 00:00:05.713
Was meinst du So was wie Teriyaki Nein Seeigel
00:00:05.088 --> 00:00:08.424
Rohen Fisch Ich esse gerade Bill
00:00:09.717 --> 00:00:12.637
Ich wollte es immer mal versuchen Wieso tust du's dann nicht
00:00:12.804 --> 00:00:14.347
Hatte bisher keine Gelegenheit
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Έχεις φάει γιαπωνέζικο
00:00:03.044 --> 00:00:05.713
Τεριάκι εννοείς Όχι ωμό ψάρι
00:00:05.088 --> 00:00:08.424
Τρώω τώρα
00:00:09.717 --> 00:00:12.637
Πάντα ήθελα να δοκιμάσω Και γιατί δεν το κάνεις
00:00:12.804 --> 00:00:14.347
Δεν έτυχε
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Ettél már japán kaját
00:00:03.043 --> 00:00:05.671
Mit terijakit Nem tengeri sünt
00:00:05.088 --> 00:00:08.382
Meg nyers halat Ne csináld már eszem
00:00:09.717 --> 00:00:12.595
Én megkóstolnám Mi tart vissza
00:00:12.803 --> 00:00:14.305
Nem volt rá alkalom
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Kau pernah mencoba makanan Jepang
00:00:03.044 --> 00:00:05.671
Maksudmu seperti teriyaki Bukan seperti landak laut
00:00:05.088 --> 00:00:08.382
Ikan mentah Aku sedang makan Bill
00:00:09.717 --> 00:00:12.595
Aku selalu ingin mencobanya Terus kenapa belum
00:00:12.804 --> 00:00:14.305
Belum sempat saja
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Hai mai mangiato giapponese
00:00:03.044 --> 00:00:05.713
Il teriyaki vuoi dire No i ricci di mare
00:00:05.088 --> 00:00:08.424
Il pesce crudo Bill sto mangiando
00:00:09.717 --> 00:00:12.637
Vorrei tanto provarlo E perché non lo fai
00:00:12.804 --> 00:00:14.347
Non mi è mai capitata l'occasione
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
일식 먹어봤어
00:00:03.044 --> 00:00:05.797
데리야키 같은 거 아니 성게 같은 거
00:00:05.088 --> 00:00:08.424
회는 날음식 질색이야
00:00:09.717 --> 00:00:12.072
난 먹어보고 싶어 그럼 먹어봐
00:00:12.804 --> 00:00:14.347
틈이 없어서
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Vai tu mēdz ēst japāņu ēdienus
00:00:03.043 --> 00:00:05.671
Vai terjaki Nē jūras ežus
00:00:05.088 --> 00:00:08.382
Vai arī jēlas zivis Beidz es ēdu
00:00:09.717 --> 00:00:12.595
Es gribētu nogaršot Kādēļ vēl neesi
00:00:12.803 --> 00:00:14.305
Neesmu saņēmies
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Ar kada bandei japonų maisto
00:00:03.043 --> 00:00:05.671
Pavyzdžiui terijaki Ne pavyzdžiui jūros ežių
00:00:05.088 --> 00:00:08.382
Žalios žuvies Aš valgau Bilai
00:00:09.717 --> 00:00:12.595
O aš visada norėjau jų paragauti Tai kodėl neparagauji
00:00:12.803 --> 00:00:14.305
Niekaip neprisiruošiu
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Awak pernah cuba makanan Jepun
00:00:03.044 --> 00:00:05.671
Maksud awak seperti teriyaki Bukan seperti landak laut
00:00:05.088 --> 00:00:08.382
Ikan mentah Saya sedang makan Bill
00:00:09.717 --> 00:00:12.595
Saya begitu mahu mencubanya Jadi kenapa tidak mencubanya
00:00:12.804 --> 00:00:14.305
Belum sempat lagi
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Smakt japansk mat Teriyaki
00:00:04.128 --> 00:00:05.838
Sjøpinnsvin
00:00:06.999 --> 00:00:08.758
Rå fisk Jeg spiser Bill
00:00:09.717 --> 00:00:14.043
Jeg har alltid villet prøve det Hvorfor gjør du ikke det da
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Próbowałeś kiedyś japońskiego żarcia
00:00:03.043 --> 00:00:05.671
Masz na myśli teriyaki Nie jeżowce
00:00:05.088 --> 00:00:08.382
Surową rybę Ja tu jem Bill
00:00:09.717 --> 00:00:12.595
Zawsze chciałem tego spróbować Czemu tego nie zrobiłeś
00:00:12.803 --> 00:00:14.305
Nie miałem kiedy
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Já provou comida japonesa
00:00:03.044 --> 00:00:05.713
Que comida Teriyaki Não Falo de ouriço entende
00:00:05.088 --> 00:00:08.424
Sashimi Estou comendo Bill
00:00:09.717 --> 00:00:12.637
Eu sempre quis provar E por que não prova
00:00:12.804 --> 00:00:14.347
Eu não tive tempo
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Ты пробовал японскую кухню
00:00:03.044 --> 00:00:05.672
В смысле вроде терияки Нет вроде морских ежей
00:00:05.088 --> 00:00:08.383
Сырую рыбу Я ем Билл
00:00:09.717 --> 00:00:12.595
Всегда мечтал попробовать Так попробуй
00:00:12.804 --> 00:00:14.305
Всё никак не соберусь
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Si že poskusil japonsko hrano
00:00:03.043 --> 00:00:05.671
Terijaki Ne morskega ježka
00:00:05.088 --> 00:00:08.382
Surovo ribo Ej jem
00:00:09.717 --> 00:00:12.595
Rad bi jo poskusil In zakaj je ne
00:00:12.803 --> 00:00:14.305
Nisem še utegnil
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Has probado la comida japonesa
00:00:03.044 --> 00:00:05.713
A qué te refieres al teriyaki No al erizo
00:00:05.088 --> 00:00:07.965
Pescado crudo Que estoy comiendo Bill
00:00:09.217 --> 00:00:10.635
Siempre he querido probarla
00:00:10.802 --> 00:00:14.388
Y qué te detiene No ha surgido la ocasión
00:00:01.000 --> 00:00:04.294
Har du smakat japansk mat Teriyaki menar du
00:00:04.461 --> 00:00:09.383
Nej sån där rå fisk Förstör inte aptiten för mig
00:00:09.055 --> 00:00:14.847
Jag skulle vilja prova Det har bara inte blivit av
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
นายเคยลองอาหารญ ป นร เปล า
00:00:03.044 --> 00:00:05.671
หมายถ งพวกเทอร ยาก เหรอ ไม ใช อย างพวกเม นทะเล
00:00:05.088 --> 00:00:08.382
ปลาด บน ะ ฉ นกำล งก นอาหารอย บ ล
00:00:09.717 --> 00:00:12.595
ฉ นอยากลองมานานแล ว ง นทำไมไม ลองล ะ
00:00:12.804 --> 00:00:14.305
ย งไม ม โอกาส
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Japon yemeði denedin mi hiç
00:00:03.044 --> 00:00:05.672
Teriyaki falan mý Hayýr deniz kestanesi mesela
00:00:05.088 --> 00:00:08.383
Çið balýk Yemek yiyorum Bill
00:00:09.717 --> 00:00:12.595
Hep denemek istemiþimdir Neden denemiyorsun
00:00:12.804 --> 00:00:14.305
Zamaným olmadý
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Ти пробував японську їжу
00:00:03.043 --> 00:00:05.671
Яку теріякі Ні морський їжак
00:00:05.088 --> 00:00:08.382
Сира риба Я тут їм Біл
00:00:09.717 --> 00:00:12.595
Я завжди хотів спробувати Чому ж не пробуєш
00:00:12.803 --> 00:00:14.305
Не було як
Available in 29 languages
Duration
16 seconds
Views
38
Timestamp in Movie
00:27:08
Uploaded
Feb 14, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Between 1968 and 1983, a San Francisco cartoonist becomes an amateur detective obsessed with tracking down the Zodiac Killer, an unidentified individual who terrorizes Northern California with a killing spree.