To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You sure you don't want the car, Bill? It's your turn. You could just drop me off at my placeand take the car. You should keep the car. Yeah? I'm not coming in tomorrow. Why? What's up? I'm done. I put in for a transfer
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.546
You sure you don't want the car Bill
00:00:02.063 --> 00:00:03.093
It's your turn
00:00:04.998 --> 00:00:07.998
You could just drop me off at my place and take the car
00:00:07.009 --> 00:00:09.026
You should keep the car
00:00:09.068 --> 00:00:11.056
Yeah
00:00:11.064 --> 00:00:13.052
I'm not coming in tomorrow
00:00:15.056 --> 00:00:17.039
Why What's up
00:00:18.004 --> 00:00:19.086
I'm done
00:00:20.098 --> 00:00:23.015
I put in for a transfer
00:00:01.000 --> 00:00:03.734
ـ أنت متأكد أنك لا تريد السيارة يا بيل ـ إنه دورك
00:00:03.867 --> 00:00:07.003
تستطيع توصيلي ومن ثم تأخذ السيارة
00:00:07.134 --> 00:00:09.067
ابقي السيارة معك
00:00:09.834 --> 00:00:10.868
نعم
00:00:11.368 --> 00:00:13.435
لن آتي غدا
00:00:15.401 --> 00:00:16.902
ل ماذا ما الأمر
00:00:18.001 --> 00:00:19.302
أ نتهيت
00:00:20.902 --> 00:00:22.835
قدمت طلب نقل
00:00:01.000 --> 00:00:03.545
Не искаш ли колата Твой ред е
00:00:04.128 --> 00:00:06.631
Закарай ме и я вземи
00:00:07.382 --> 00:00:09.592
Задръж я
00:00:11.302 --> 00:00:13.805
Утре няма да идвам
00:00:15.348 --> 00:00:17.976
Защо Какво има
00:00:18.184 --> 00:00:22.188
Приключих Поисках преместване
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
你肯定不想留著車嗎 比爾 輪到你了
00:00:03.961 --> 00:00:07.002
你可以帶我回家然後把車開走
00:00:07.215 --> 00:00:09.991
你該留著車子的
00:00:09.217 --> 00:00:10.468
為甚麼
00:00:11.302 --> 00:00:13.262
我明天不去上班了
00:00:15.348 --> 00:00:17.266
為甚麼 怎麼了
00:00:18.309 --> 00:00:19.644
我受夠了
00:00:20.853 --> 00:00:23.272
我申請了調職
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Fakt to auto nebudeš potřebovat Jsi na řadě
00:00:03.961 --> 00:00:07.002
Stačí když mě vyložíš a auto si můžeš nechat
00:00:07.214 --> 00:00:09.991
Nech si ho ty
00:00:09.216 --> 00:00:10.467
Fakt
00:00:11.302 --> 00:00:13.262
Já zítra nepřijdu
00:00:15.347 --> 00:00:17.266
Vážně Co se děje
00:00:18.309 --> 00:00:19.643
Končím
00:00:20.853 --> 00:00:23.272
Požádal jsem o přeložení
00:00:01.000 --> 00:00:06.756
Vil du ikke have bilen Bill Det er din tur Du kan bare sætte mig af
00:00:06.923 --> 00:00:10.468
Du må hellere beholde den Må jeg det
00:00:10.635 --> 00:00:14.097
Jeg kommer ikke i morgen
00:00:15.348 --> 00:00:17.934
Hvad er der galt
00:00:18.101 --> 00:00:19.644
Jeg stopper
00:00:19.811 --> 00:00:24.148
Jeg har søgt forflyttelse
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Wil je echt de auto niet Bill Het is jouw beurt
00:00:03.961 --> 00:00:07.048
Je mag me ook thuis afzetten
00:00:07.215 --> 00:00:09.001
Neem de auto maar
00:00:11.302 --> 00:00:13.304
Ik kom morgen niet
00:00:15.348 --> 00:00:17.308
Wat is er dan
00:00:18.309 --> 00:00:19.685
Ik nok ermee
00:00:20.853 --> 00:00:23.314
Ik heb om overplaatsing gevraagd
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Oled kindel et ei taha autot
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
Täna on sinu kord Aga vii mind koju
00:00:06.464 --> 00:00:09.425
jäta siis auto endale Auto jääb sulle
00:00:11.886 --> 00:00:16.014
Ma ei tule homme tööle Miks
00:00:18.809 --> 00:00:22.048
Mulle aitab Palusin end üle kanda
00:00:01.000 --> 00:00:05.672
Etkö halua autoa Vie minut kotiin ja pidä auto
00:00:06.089 --> 00:00:09.134
Sinä voit pitää auton
00:00:09.801 --> 00:00:14.305
Niinkö En tule töihin huomenna
00:00:15.348 --> 00:00:19.394
Mitä nyt Minulle riittää
00:00:21.001 --> 00:00:24.816
Olen pyytänyt siirtoa
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Tu veux la voiture Bill C'est ton tour
00:00:03.961 --> 00:00:07.048
Tu peux me déposer chez moi et prendre la voiture
00:00:07.215 --> 00:00:09.001
Tu devrais garder la voiture
00:00:11.302 --> 00:00:13.304
Je ne viens pas demain
00:00:15.348 --> 00:00:17.308
Pourquoi Qu'est ce qui se passe
00:00:18.309 --> 00:00:19.685
J'arrête
00:00:20.853 --> 00:00:23.314
J'ai demandé un transfert
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Brauchst du den Wagen wirklich nicht Nein vergiss es
00:00:03.961 --> 00:00:07.048
Du könntest mich einfach bei mir absetzen und dann weiterfahren
00:00:07.215 --> 00:00:09.001
Nein du behältst den Wagen
00:00:09.217 --> 00:00:10.051
Ach ja
00:00:11.302 --> 00:00:13.304
Ich werde morgen nicht kommen
00:00:15.348 --> 00:00:17.308
Wieso Was ist los
00:00:18.309 --> 00:00:19.685
Ich bin am Ende
00:00:20.853 --> 00:00:23.314
Ich hab um 'ne Versetzung gebeten
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Σίγουρα δε θες το περιπολικό Είναι η σειρά σου
00:00:03.961 --> 00:00:07.048
Μπορείς να μ' αφήσεις σπίτι και να το κρατήσεις
00:00:07.215 --> 00:00:09.001
Κράτησέ το εσύ
00:00:09.217 --> 00:00:10.051
Ναι
00:00:11.302 --> 00:00:13.304
Δε θα έρθω αύριο
00:00:15.348 --> 00:00:17.308
Τι συμβαίνει
00:00:18.309 --> 00:00:19.685
Τελείωσα
00:00:20.853 --> 00:00:23.314
Ζήτησα μετάθεση
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Biztos nem kell a kocsi Ma a tied
00:00:03.961 --> 00:00:07.002
Csak vigyél haza és viheted a kocsit
00:00:07.214 --> 00:00:09.991
Maradjon csak nálad
00:00:09.216 --> 00:00:10.467
Mert
00:00:11.302 --> 00:00:13.262
Nem megyek be holnap
00:00:15.347 --> 00:00:17.266
Miért Mi van
00:00:18.309 --> 00:00:19.643
Elegem van
00:00:20.853 --> 00:00:23.272
Áthelyeztetem magam
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Kau yakin tak perlu mobilnya Bill Ini giliranmu
00:00:03.961 --> 00:00:07.002
Kau bisa menurunkanku di rumah dan membawa mobilnya
00:00:07.215 --> 00:00:09.991
Seharusnya kau bawa mobilnya
00:00:09.217 --> 00:00:10.468
Yah
00:00:11.302 --> 00:00:13.262
Aku tidak masuk besok
00:00:15.348 --> 00:00:17.266
Kenapa Ada apa
00:00:18.309 --> 00:00:19.644
Aku menyerah
00:00:20.853 --> 00:00:23.272
Aku mengajukan transfer
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Sicuro che non vuoi la macchina È il tuo turno
00:00:03.961 --> 00:00:07.048
Mi dai un passaggio a casa e ti prendi la macchina
00:00:07.215 --> 00:00:09.001
Tienila tu è meglio
00:00:09.217 --> 00:00:10.843
Sì
00:00:11.998 --> 00:00:13.304
Domani non vengo al lavoro
00:00:15.348 --> 00:00:17.725
Perché che succede
00:00:17.892 --> 00:00:19.685
Me ne vado
00:00:20.853 --> 00:00:23.314
Ho fatto richiesta di trasferimento
00:00:01.000 --> 00:00:03.877
차 안 가져가 자네 차례잖아
00:00:03.961 --> 00:00:07.131
날 내려주고 차 가져가
00:00:07.214 --> 00:00:09.133
자네가 가져가
00:00:09.216 --> 00:00:10.509
왜
00:00:11.343 --> 00:00:13.304
난 내일 출근 안 해
00:00:15.347 --> 00:00:17.308
왜 무슨 일이야
00:00:18.035 --> 00:00:19.685
난 끝났어
00:00:20.853 --> 00:00:23.314
전출 요청했어
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Tu tiešām negribi auto Ir tava kārta
00:00:03.961 --> 00:00:07.002
Izlaid mani pie mājām un ņem auto
00:00:07.214 --> 00:00:09.991
Ņem pats
00:00:11.302 --> 00:00:13.262
Es rīt nebūšu darbā
00:00:15.347 --> 00:00:17.266
Kas noticis
00:00:18.309 --> 00:00:19.643
Man pietiek
00:00:20.853 --> 00:00:23.272
Esmu lūdzis mani pārcelt uz citu nodaļu
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Tikrai neimsi mašinos Bilai Šiandien tavo eilė
00:00:03.961 --> 00:00:07.002
Galėtum pavėžėti mane iki namų ir paimti mašiną
00:00:07.214 --> 00:00:09.991
Pasilik ją sau
00:00:09.216 --> 00:00:10.467
Sakai
00:00:11.302 --> 00:00:13.262
Nuo rytojaus neisiu į darbą
00:00:15.347 --> 00:00:17.266
Kodėl Kas atsitiko
00:00:18.309 --> 00:00:19.643
Nebenoriu tirti žmogžudysčių
00:00:20.853 --> 00:00:23.272
Paprašiau kad mane pervestų
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Awak pasti tidak mahu kereta Bill Ia giliran awak
00:00:03.961 --> 00:00:07.002
Awak hanya perlu menurunkan saya di tempat saya dan ambil kereta
00:00:07.215 --> 00:00:09.991
Awak patut simpan kereta itu
00:00:09.217 --> 00:00:10.468
Betulkah
00:00:11.302 --> 00:00:13.262
Saya tak masuk esok
00:00:15.348 --> 00:00:17.266
Kenapa Ada apa
00:00:18.309 --> 00:00:19.644
Saya berhenti
00:00:20.853 --> 00:00:23.272
Saya minta dipindahkan
00:00:01.000 --> 00:00:06.999
Sikker på at du ikke vil ha bilen Du kan sette meg av og ta bilen
00:00:06.172 --> 00:00:08.633
Ta bilen du
00:00:11.135 --> 00:00:13.721
Jeg kommer ikke i morgen
00:00:15.039 --> 00:00:18.977
Å Hva står på Jeg slutter
00:00:20.895 --> 00:00:23.094
Jeg har søkt om å forflyttes
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Na pewno nie chcesz samochodu Twoja kolej
00:00:03.961 --> 00:00:07.002
Mógłbyś mnie podwieźć do domu i zabrać samochód
00:00:07.214 --> 00:00:09.991
Ty go weź
00:00:09.216 --> 00:00:10.468
Tak
00:00:11.302 --> 00:00:13.262
Jutro mnie nie będzie
00:00:15.347 --> 00:00:17.266
Co się stało
00:00:18.309 --> 00:00:19.643
Kończę z tym
00:00:20.853 --> 00:00:23.272
Poprosiłem o przeniesienie
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Tem certeza de que não quer o carro Bill É a sua vez
00:00:03.961 --> 00:00:07.048
Pode me deixar na minha casa e levar o carro
00:00:07.215 --> 00:00:09.001
Você deveria ficar com o carro
00:00:09.217 --> 00:00:10.051
É
00:00:11.344 --> 00:00:13.304
Eu não venho amanhã
00:00:15.348 --> 00:00:17.308
Por quê O que houve
00:00:18.351 --> 00:00:19.685
Eu parei
00:00:20.853 --> 00:00:23.314
Pedi transferência
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Тебе точно не нужна машина Билл Сейчас твоя очередь
00:00:03.962 --> 00:00:07.002
Ты бы просто мог меня подкинуть и забрать машину
00:00:07.215 --> 00:00:09.991
Оставь машину себе
00:00:09.217 --> 00:00:10.468
Да
00:00:11.302 --> 00:00:13.263
Я завтра не выхожу
00:00:15.348 --> 00:00:17.267
Почему В чём дело
00:00:18.309 --> 00:00:19.644
Я наработался здесь
00:00:20.853 --> 00:00:23.273
Подал на перевод
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Res ne bi vzel avta Ti si na vrsti
00:00:03.961 --> 00:00:07.002
Lahko me odložiš doma
00:00:07.214 --> 00:00:09.991
Kar ti ga vzemi
00:00:11.302 --> 00:00:13.262
Jutri me ne bo
00:00:15.347 --> 00:00:17.266
Zakaj
00:00:18.309 --> 00:00:19.643
Opravil sem
00:00:20.853 --> 00:00:23.272
Zaprosil sem za premestitev
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Seguro que no quieres el coche
00:00:03.998 --> 00:00:04.001
Te toca a ti
00:00:04.017 --> 00:00:06.964
Podrías dejarme en casa y llevártelo tú
00:00:07.034 --> 00:00:09.003
No llévatelo tú
00:00:09.467 --> 00:00:10.076
Sí
00:00:11.552 --> 00:00:13.554
Mañana no nos vemos
00:00:15.598 --> 00:00:17.035
Por Qué pasa
00:00:18.392 --> 00:00:19.081
Lo dejo
00:00:21.103 --> 00:00:23.314
He pedido un traslado
00:00:01.000 --> 00:00:06.839
Du kan skjutsa hem mig först om du vill ha bilen i kväll
00:00:07.048 --> 00:00:10.051
Nej du ska ha bilen Varför det
00:00:11.302 --> 00:00:14.597
Jag kommer inte till kontoret i morgon
00:00:15.223 --> 00:00:19.685
Varför inte Jag är klar med det här nu
00:00:20.077 --> 00:00:24.774
Jag har ansökt om att få byta tjänst
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
แน ใจนะว าไม เอารถไว บ ล น ค วนาย
00:00:03.961 --> 00:00:07.002
นายไปส งฉ นแล วเอารถไว ก ได
00:00:07.215 --> 00:00:09.991
นายเอารถไว เถอะ
00:00:09.217 --> 00:00:10.468
เหรอ
00:00:11.302 --> 00:00:13.262
พร งน ฉ นไม ไปทำงาน
00:00:15.348 --> 00:00:17.266
ทำไมล ะ ม อะไรเหรอ
00:00:18.309 --> 00:00:19.644
ฉ นพอแล ว
00:00:20.853 --> 00:00:23.272
ฉ นย นเร องขอย าย
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Arabayý istemiyor musun Sýra sende
00:00:03.962 --> 00:00:07.002
Beni eve býrakýrsan araba sende kalabilir
00:00:07.215 --> 00:00:09.991
Araba sende kalsýn
00:00:09.217 --> 00:00:10.468
Öyle mi
00:00:11.302 --> 00:00:13.263
Ben yarýn gelmiyorum
00:00:15.348 --> 00:00:17.267
Neden Ne oldu
00:00:18.309 --> 00:00:19.644
Burada iþim bitti
00:00:20.853 --> 00:00:23.273
Nakil dilekçesi verdim
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Точно не хочеш авто Біл Твоя черга
00:00:03.961 --> 00:00:07.002
Підвези мене додому а тоді візьми машину
00:00:07.214 --> 00:00:09.991
Тримай авто собі
00:00:09.216 --> 00:00:10.467
Так
00:00:11.302 --> 00:00:13.262
Я не їду завтра
00:00:15.347 --> 00:00:17.266
Чому Що сталося
00:00:18.309 --> 00:00:19.643
Кидаю це все
00:00:20.853 --> 00:00:23.272
Я подався на перевід
Available in 29 languages
Duration
25 seconds
Views
62
Timestamp in Movie
01:39:36
Uploaded
Feb 14, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Between 1968 and 1983, a San Francisco cartoonist becomes an amateur detective obsessed with tracking down the Zodiac Killer, an unidentified individual who terrorizes Northern California with a killing spree.