To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Freeze!- Yeah, freeze! I'm really sorry. But this ismy family's only chance to come home. Wait. We wanna help. Wait. Wait. Come back! There's no path. Take the docks! Wha-- Carrots! Wait! We believe you! Nick! Come on! Come on!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Freeze Yeah freeze
00:00:03.916 --> 00:00:06.079
I'm really sorry But this is my family's only chance to come home
00:00:06.791 --> 00:00:08.999
Wait We wanna help
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Wait Wait
00:00:10.666 --> 00:00:12.415
Come back
00:00:12.416 --> 00:00:14.374
There's no path Take the docks
00:00:14.375 --> 00:00:15.054
Wha Carrots
00:00:15.541 --> 00:00:17.415
Wait We believe you
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Nick Come on Come on
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Ngri Po ngrije
00:00:03.916 --> 00:00:06.079
me vjen vertet keq Por kjo është shansi i vetëm i familjes sime për të ardhur në shtëpi
00:00:06.791 --> 00:00:08.999
Prisni Ne duam të ndihmojmë
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Prisni Prisni
00:00:10.666 --> 00:00:12.415
Kthehu
00:00:12.416 --> 00:00:14.374
Nuk ka rrugë Merrni doket
00:00:14.375 --> 00:00:15.054
Ua Karota
00:00:15.541 --> 00:00:17.415
Prisni Ne ju besojmë
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Nik Hajde Hajde
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
لا تتحركوا أجل لا تتحركوا
00:00:03.916 --> 00:00:06.708
آسف جدا لكنها فرصة عائلتي الوحيدة بالعودة إلى المنزل
00:00:06.791 --> 00:00:07.958
انتظر نريد المساعدة
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
انتظر انتظر
00:00:10.666 --> 00:00:12.333
ارجع
00:00:12.416 --> 00:00:14.291
ما من مسار لنذهب إلى الأرصفة
00:00:14.375 --> 00:00:15.458
ماذا جزرة
00:00:15.541 --> 00:00:17.333
انتظر نصدقك
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
نيك هيا هيا
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
На място Да на място
00:00:03.916 --> 00:00:06.708
Съжалявам но това е шансът ни да се приберем
00:00:06.791 --> 00:00:07.958
Ще ти помогнем
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Чакай чакай
00:00:10.666 --> 00:00:12.333
Върни се
00:00:12.416 --> 00:00:14.291
Няма път Към доковете
00:00:14.375 --> 00:00:15.458
Къде Морков
00:00:15.541 --> 00:00:17.333
Чакай Ние ти вярваме
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Ник Хайде
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Congela Sí congela
00:00:03.916 --> 00:00:06.079
Ho sento molt Però aquesta és l'única oportunitat de la meva família de tornar a casa
00:00:06.791 --> 00:00:08.999
Espera Volem ajudar
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Espera Espera
00:00:10.666 --> 00:00:12.415
Torna
00:00:12.416 --> 00:00:14.374
No hi ha camí Agafeu els molls
00:00:14.375 --> 00:00:15.054
Què pastanagues
00:00:15.541 --> 00:00:17.415
Espera Us creiem
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Nick Vinga Vinga
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
冻结 是的 冻结
00:00:03.916 --> 00:00:06.079
我真的很抱歉 但这是我家人回家的唯一机会
00:00:06.791 --> 00:00:08.999
等待 我们想帮忙
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
等待 等待
00:00:10.666 --> 00:00:12.415
回来
00:00:12.416 --> 00:00:14.374
没有路了 占领码头
00:00:14.375 --> 00:00:15.054
哇 胡萝卜
00:00:15.541 --> 00:00:17.415
等待 我们相信你
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
缺口 快点 快点
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Stoj Da stoj
00:00:03.916 --> 00:00:06.708
Stvarno mi je žao Ali moji jedino ovako mogu kući
00:00:06.791 --> 00:00:07.958
Čekaj Hoćemo pomoći
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Čekaj Čekaj
00:00:10.666 --> 00:00:12.333
Vrati se
00:00:12.416 --> 00:00:14.291
Nema puta Idi po molovima
00:00:14.375 --> 00:00:15.458
Što Mrkvice
00:00:15.541 --> 00:00:17.333
Čekaj Vjerujemo ti
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Nik dođi Dođi
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Stát Jo stát
00:00:03.916 --> 00:00:06.708
Moc mě to mrzí ale tohle je jediná šance mý rodiny
00:00:06.791 --> 00:00:07.958
Stůj Pomůžem ti
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Počkej
00:00:10.666 --> 00:00:12.333
Vrať se
00:00:12.416 --> 00:00:14.291
Utíká nám Jdem po molech
00:00:14.375 --> 00:00:15.458
Mrkvičko
00:00:15.541 --> 00:00:17.333
Stůj Věříme ti
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Nicku Honem Naskoč
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Stands Ja stands
00:00:03.916 --> 00:00:06.708
Undskyld Det er familiens eneste chance
00:00:06.791 --> 00:00:09.333
Vi vil hjælpe dig Vent
00:00:10.666 --> 00:00:14.291
Kom tilbage Vi må ned på dokken
00:00:14.375 --> 00:00:17.333
Hvad Gulerod Vent Vi tror på dig
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Nick Kom nu
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Halt Ja halt
00:00:03.916 --> 00:00:06.708
Sorry maar dit is mijn families enige kans
00:00:06.791 --> 00:00:09.375
We willen je helpen Wacht nou
00:00:10.666 --> 00:00:12.333
Kom terug
00:00:12.416 --> 00:00:14.291
Er is geen pad Via de dokken
00:00:14.375 --> 00:00:17.333
Wortels Wacht We geloven je
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Nick Kom nou
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Paigal Jah paigal
00:00:03.916 --> 00:00:06.708
Väga kahju Mu perel on üks võimalus koju tagasi tulla
00:00:06.791 --> 00:00:07.958
Oota Me tahame aidata
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Oota
00:00:10.666 --> 00:00:12.333
Tule tagasi
00:00:12.416 --> 00:00:14.291
Jalgrada pole Mööda kaisid
00:00:14.375 --> 00:00:15.458
Mida Porgand
00:00:15.541 --> 00:00:17.333
Oota Me usume sind
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Nick Tule juba
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Paikallanne Niin paikallanne
00:00:03.916 --> 00:00:06.708
Valitan mutta tämä on perheeni ainoa mahdollisuus palata
00:00:06.791 --> 00:00:07.958
Odota Haluamme auttaa
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Odota
00:00:10.666 --> 00:00:12.333
Tule takaisin
00:00:12.416 --> 00:00:14.291
Polkua ei ole Satamaan
00:00:14.375 --> 00:00:15.458
Mitä Porkkana
00:00:15.541 --> 00:00:17.333
Odota Uskomme sinua
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Nick Tule
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Plus un geste Ouais plus un geste
00:00:03.917 --> 00:00:06.791
Désolé c'est ma seule chance de sauver ma famille
00:00:06.792 --> 00:00:08.041
On veut vous aider
00:00:08.042 --> 00:00:09.375
Attendez
00:00:10.667 --> 00:00:12.416
Revenez
00:00:12.417 --> 00:00:14.374
Y a pas de sentier Passons par le quai
00:00:14.375 --> 00:00:15.541
Quoi Carotte
00:00:15.542 --> 00:00:17.416
Attendez Nous vous croyons
00:00:17.417 --> 00:00:18.792
Nick Allez Viens
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Einfrieren Ja einfrieren
00:00:03.916 --> 00:00:06.079
Es tut mir wirklich leid Aber das ist die einzige Chance meiner Familie nach Hause zu kommen
00:00:06.791 --> 00:00:08.999
Warten Wir wollen helfen
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Warten Warten
00:00:10.666 --> 00:00:12.415
Komm zurück
00:00:12.416 --> 00:00:14.374
Es gibt keinen Weg Nehmen Sie die Docks
00:00:14.375 --> 00:00:15.054
Wa Karotten
00:00:15.541 --> 00:00:17.415
Warten Wir glauben Ihnen
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Nick Aufleuchten Aufleuchten
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Ακίνητοι Ναι ακίνητοι
00:00:03.916 --> 00:00:06.708
Είναι η μόνη ευκαιρία της οικογένειάς μου να γυρίσει πίσω
00:00:06.791 --> 00:00:07.958
Θέλουμε να βοηθήσουμε
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Στάσου
00:00:10.666 --> 00:00:12.333
Έλα πίσω
00:00:12.416 --> 00:00:14.291
Δεν υπάρχει δρόμος Πάρε την προβλήτα
00:00:14.375 --> 00:00:15.458
Καροτάκι
00:00:15.541 --> 00:00:17.333
Στάσου Σε πιστεύουμε
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Νικ Έλα
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
जम न ह र क
00:00:03.916 --> 00:00:06.079
म व स तव म म फ च हत ह ल क न यह म र पर व र क ल ए घर आन क एकम त र म क ह
00:00:06.791 --> 00:00:08.999
इ तज र हम मदद करन च हत ह
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
इ तज र इ तज र
00:00:10.666 --> 00:00:12.415
व पस आओ
00:00:12.416 --> 00:00:14.374
क ई र स त नह ह ग द ल ल
00:00:14.375 --> 00:00:15.054
व ह ग जर
00:00:15.541 --> 00:00:17.415
इ तज र हम आप पर व श व स ह
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
न क चल भ चल भ
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Megállni Igen megállni
00:00:03.916 --> 00:00:06.708
Ezer bocs de ez a családom egyetlen esélye hogy hazatérjen
00:00:06.791 --> 00:00:07.958
Várj Segíteni jöttünk
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Várj már
00:00:10.666 --> 00:00:12.333
Gyere vissza
00:00:12.416 --> 00:00:14.291
Arra nem vezet út A mólókhoz
00:00:14.375 --> 00:00:15.458
Mi Répa
00:00:15.541 --> 00:00:17.333
Várj Hiszünk neked
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Nick Gyere gyorsan
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Kyrr Já kyrr
00:00:03.916 --> 00:00:06.708
Mér þykir það leitt en svona kemst fjölskyldan mín heim
00:00:06.791 --> 00:00:07.958
Við viljum hjálpa
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Bíddu Bíddu
00:00:10.666 --> 00:00:12.333
Komdu aftur
00:00:12.416 --> 00:00:14.291
Enginn stígur Förum á bryggjuna
00:00:14.375 --> 00:00:15.458
Hvað Gulrót
00:00:15.541 --> 00:00:17.333
Bíddu Við trúum þér
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Komdu Nick
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Membekukan Ya bekukan
00:00:03.916 --> 00:00:06.079
Saya benar benar minta maaf Tapi ini satu satunya kesempatan keluargaku untuk pulang
00:00:06.791 --> 00:00:08.999
Tunggu Kami ingin membantu
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Tunggu Tunggu
00:00:10.666 --> 00:00:12.415
Kembali
00:00:12.416 --> 00:00:14.374
Tidak ada jalan Ambil dermaga
00:00:14.375 --> 00:00:15.054
Ap Wortel
00:00:15.541 --> 00:00:17.415
Tunggu Kami percaya padamu
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Nick Ayo Ayo
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Fermi Sì fermi
00:00:03.917 --> 00:00:06.709
Scusate è l'unica chance che ho di far tornare la mia famiglia
00:00:06.792 --> 00:00:07.959
Aspetta vogliamo aiutarti
00:00:08.042 --> 00:00:09.375
Aspetta Aspetta
00:00:10.667 --> 00:00:12.334
Torna qui
00:00:12.417 --> 00:00:14.292
Da qui non si passa Andiamo al molo
00:00:14.375 --> 00:00:15.459
Che Carotina
00:00:15.542 --> 00:00:17.334
Aspetta Ti crediamo
00:00:17.417 --> 00:00:18.792
Nick Andiamo Andiamo
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
フリーズ そうだ 凍って
00:00:03.916 --> 00:00:06.079
本当にごめんなさい しかし これが家族にとって家に帰れる唯一のチャンスです
00:00:06.791 --> 00:00:08.999
待って 私たちは助けたいのです
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
待って 待って
00:00:10.666 --> 00:00:12.415
戻ってくる
00:00:12.416 --> 00:00:14.374
道がないんです 埠頭を取ってください
00:00:14.375 --> 00:00:15.054
なんだ ニンジンだ
00:00:15.541 --> 00:00:17.415
待って 私たちはあなたを信じています
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
ニック 来て 来て
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
멈춰 응 멈춰
00:00:03.916 --> 00:00:06.079
정말 죄송해요 하지만 이것은 우리 가족이 집으로 돌아올 수 있는 유일한 기회야
00:00:06.791 --> 00:00:08.999
기다리다 우리는 돕고 싶습니다
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
기다리다 기다리다
00:00:10.666 --> 00:00:12.415
돌아와라
00:00:12.416 --> 00:00:14.374
경로가 없습니다 부두를 차지하세요
00:00:14.375 --> 00:00:15.054
와 당근
00:00:15.541 --> 00:00:17.415
기다리다 우리는 당신을 믿습니다
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
건강 상태 어서 해봐요
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Ne no vietas Jā ne no vietas
00:00:03.916 --> 00:00:06.708
Man žēl bet jāpalīdz ģimenei atgriezties mājās
00:00:06.791 --> 00:00:07.958
Pag Mēs palīdzēsim
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Pagaidi
00:00:10.666 --> 00:00:12.333
Pagaidi
00:00:12.416 --> 00:00:14.291
Te netiek tālāk Uz piestātni
00:00:14.375 --> 00:00:15.458
Burkāniņ
00:00:15.541 --> 00:00:17.333
Mēs tev ticam
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Nik Joz šurp
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Nė iš vietos Taip
00:00:03.916 --> 00:00:06.708
Atsiprašau bet tai vienintelė proga sugrąžinti šeimą namo
00:00:06.791 --> 00:00:07.958
Ei Norime tau padėti
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Palauk
00:00:10.666 --> 00:00:12.333
Sugrįžk
00:00:12.416 --> 00:00:14.291
Nėra kelio Lekiam į prieplauką
00:00:14.375 --> 00:00:15.458
Palau Morka
00:00:15.541 --> 00:00:17.333
Palauk Mes tikime tavimi
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Nikai Nagi
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Замрзнете Да замрзнете
00:00:03.916 --> 00:00:06.079
Навистина ми е жал Но ова е единствената шанса на моето семејство да се врати дома
00:00:06.791 --> 00:00:08.999
Чекај Сакаме да помогнеме
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Чекај Чекај
00:00:10.666 --> 00:00:12.415
Врати се
00:00:12.416 --> 00:00:14.374
Нема пат Земете ги доковите
00:00:14.375 --> 00:00:15.054
Уха моркови
00:00:15.541 --> 00:00:17.415
Чекај Ви веруваме
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Ник Ајде Ајде
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Sejuk beku Ya bekukan
00:00:03.916 --> 00:00:06.079
Saya betul betul minta maaf Tetapi ini adalah satu satunya peluang keluarga saya untuk pulang
00:00:06.791 --> 00:00:08.999
tunggu Kami nak tolong
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
tunggu tunggu
00:00:10.666 --> 00:00:12.415
Kembalilah
00:00:12.416 --> 00:00:14.374
Tiada jalan Ambil dok
00:00:14.375 --> 00:00:15.054
Wha Lobak merah
00:00:15.541 --> 00:00:17.415
Tunggu Kami percaya anda
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Nick Ayuh Ayuh
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Stå stille Ja stå stille
00:00:03.916 --> 00:00:06.708
Unnskyld Bare den kan få familien hjem
00:00:06.791 --> 00:00:07.958
Vi vil hjelpe
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Vent
00:00:10.666 --> 00:00:12.333
Kom tilbake
00:00:12.416 --> 00:00:14.291
Det er ingen vei Ta kaia
00:00:14.375 --> 00:00:15.458
Gulrot
00:00:15.541 --> 00:00:17.333
Vent Vi tror deg
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Nick Kom igjen
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
یخ کن آره یخ کن
00:00:03.916 --> 00:00:06.079
واقعا متاسفم اما این تنها فرصت خانواده من برای بازگشت به خانه است
00:00:06.791 --> 00:00:08.999
صبر کن ما می خواهیم کمک کنیم
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
صبر کن صبر کن
00:00:10.666 --> 00:00:12.415
برگرد
00:00:12.416 --> 00:00:14.374
هیچ راهی نیست اسکله ها را بگیرید
00:00:14.375 --> 00:00:15.054
وای هویج
00:00:15.541 --> 00:00:17.415
صبر کن ما شما را باور می کنیم
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
نیک بیا بیا
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Stać Właśnie stać
00:00:03.916 --> 00:00:06.708
Wybacz ale bez niej moja rodzina nigdy nie odzyska domu
00:00:06.791 --> 00:00:07.958
Czekaj Chcemy pomóc
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Zaczekaj
00:00:10.666 --> 00:00:12.333
Wracaj
00:00:12.416 --> 00:00:14.291
Nie ma przejścia Nabrzeżami
00:00:14.375 --> 00:00:15.458
Karotka
00:00:15.541 --> 00:00:17.333
Czekaj Wierzymy ci
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Nick Chodź
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Alto Sim alto
00:00:03.916 --> 00:00:06.708
Lamento mas é a única hipótese de a minha família regressar
00:00:06.791 --> 00:00:07.958
Espera Queremos ajudar
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Espera
00:00:10.666 --> 00:00:12.333
Anda cá
00:00:12.416 --> 00:00:14.291
Não há caminho Vai pelas docas
00:00:14.375 --> 00:00:15.458
Que Cenouras
00:00:15.541 --> 00:00:17.333
Espera Nós acreditamos em ti
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Nick Anda
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Îngheață Da îngheață
00:00:03.916 --> 00:00:06.079
chiar îmi pare rău Dar aceasta este singura șansă a familiei mele de a veni acasă
00:00:06.791 --> 00:00:08.999
Așteaptă Vrem să ajutăm
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Așteaptă Așteaptă
00:00:10.666 --> 00:00:12.415
Întoarce te
00:00:12.416 --> 00:00:14.374
Nu există cale Luați docuri
00:00:14.375 --> 00:00:15.054
Ce Morcovi
00:00:15.541 --> 00:00:17.415
Așteaptă Te credem
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Nick Haide Haide
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Стоять Да стоять
00:00:03.916 --> 00:00:06.708
Мне очень жаль Но только так моя семья сможет вернуться домой
00:00:06.791 --> 00:00:07.958
Стой Мы хотим помочь
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Нет Подожди
00:00:10.666 --> 00:00:12.333
Вернись
00:00:12.416 --> 00:00:14.291
Тут не пройти Идём к докам
00:00:14.375 --> 00:00:15.458
Что Морковка
00:00:15.541 --> 00:00:17.333
Стой Мы тебе верим
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Ник Давай Быстрей
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Стој Да стани
00:00:03.916 --> 00:00:06.079
стварно ми је жао Али ово је једина шанса моје породице да се врати кући
00:00:06.791 --> 00:00:08.999
Чекај Желимо да помогнемо
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Чекај Чекај
00:00:10.666 --> 00:00:12.415
Врати се
00:00:12.416 --> 00:00:14.374
Нема пута Узмите докове
00:00:14.375 --> 00:00:15.054
Шта Шаргарепа
00:00:15.541 --> 00:00:17.415
Чекај Верујемо вам
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Ницк Хајде Хајде
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Stojte Presne stojte
00:00:03.916 --> 00:00:06.708
Prepáčte ale iba vďaka tomuto sa môžeme vrátiť domov
00:00:06.791 --> 00:00:07.958
Chceme ti pomôcť
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Počkaj
00:00:10.666 --> 00:00:12.333
Vráť sa
00:00:12.416 --> 00:00:14.291
Poďme za ním cez prístavisko
00:00:14.375 --> 00:00:15.458
Čo Mrkvička
00:00:15.541 --> 00:00:17.333
Počkaj veríme ti
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Nick tak poď
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Stoj Ja stoj
00:00:03.916 --> 00:00:06.708
Žal mi je a to je naša edina priložnost za vrnitev domov
00:00:06.791 --> 00:00:07.958
Čakaj pomagali bi
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Čakaj
00:00:10.666 --> 00:00:12.333
Vrni se
00:00:12.416 --> 00:00:14.291
Ni poti Pojdi na dok
00:00:14.375 --> 00:00:17.333
Korenček Čakaj verjamemo ti
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Nik Dajmo dajmo
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Quietos Sí quietos
00:00:03.916 --> 00:00:06.079
Perdón Es nuestra única oportunidad para volver a casa
00:00:06.791 --> 00:00:08.999
Espera ayudaremos
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Espera
00:00:10.666 --> 00:00:12.415
Vuelve
00:00:12.416 --> 00:00:14.374
No hay camino Vayamos por los muelles
00:00:14.375 --> 00:00:15.054
Qué Zanahorias
00:00:15.541 --> 00:00:17.415
Espera Te creemos
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Nick Vamos Rápido
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Stopp där Ja stopp där
00:00:03.916 --> 00:00:06.708
Förlåt men det är min familjs enda chans
00:00:06.791 --> 00:00:09.375
Vänta vi vill hjälpa dig
00:00:10.666 --> 00:00:12.333
Kom tillbaka
00:00:12.416 --> 00:00:15.458
Det finns ingen väg Mot hamnen Moroten
00:00:15.541 --> 00:00:18.791
Vänta vi tror dig Kom då Nick
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
แช แข ง ใช หย ด
00:00:03.916 --> 00:00:06.079
ฉ นขอโทษจร งๆ แต น เป นโอกาสเด ยวท ครอบคร วของฉ นจะได กล บบ าน
00:00:06.791 --> 00:00:08.999
รอ เราต องการช วย
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
รอ รอ
00:00:10.666 --> 00:00:12.415
กล บมา
00:00:12.416 --> 00:00:14.374
ไม ม ทางเลย ข นท าเร อ
00:00:14.375 --> 00:00:15.054
อะไรนะ แครอท
00:00:15.541 --> 00:00:17.415
รอ เราเช อค ณ
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
น ค มาเร ว มาเร ว
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Kıpırdama Evet kıpırdama
00:00:03.916 --> 00:00:06.708
Çok üzgünüm Ama bu ailemin yuvasına dönmesi için tek fırsatım
00:00:06.791 --> 00:00:07.958
Dur Yardım etmek istiyoruz
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Dur
00:00:10.666 --> 00:00:12.333
Geri gel
00:00:12.416 --> 00:00:14.291
Yol yok İskeleyi kullan
00:00:14.375 --> 00:00:15.458
Havuççuk
00:00:15.541 --> 00:00:17.333
Bekle Sana inanıyoruz
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Nick Hadi gel
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Ані руш Так ані руш
00:00:03.916 --> 00:00:06.708
Вибачте це єдиний шанс для моєї родини повернутися додому
00:00:06.791 --> 00:00:07.958
Ми хочемо допомогти
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Чекай
00:00:10.666 --> 00:00:12.333
Повернися
00:00:12.416 --> 00:00:14.291
Тут немає дороги У порт
00:00:14.375 --> 00:00:15.458
Що Морквинка
00:00:15.541 --> 00:00:17.333
Чекай Ми тобі віримо
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Ніку Стрибай
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Đông cứng Ừ đứng yên
00:00:03.916 --> 00:00:06.079
Tôi thực sự xin lỗi Nhưng đây là cơ hội duy nhất của gia đình tôi để trở về nhà
00:00:06.791 --> 00:00:08.999
Chờ đợi Chúng tôi muốn giúp đỡ
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Chờ đợi Chờ đợi
00:00:10.666 --> 00:00:12.415
Sự trở lại
00:00:12.416 --> 00:00:14.374
Không có con đường nào cả Hãy đến bến tàu
00:00:14.375 --> 00:00:15.054
Cái Cà rốt
00:00:15.541 --> 00:00:17.415
Chờ đợi Chúng tôi tin bạn
00:00:17.416 --> 00:00:18.791
Nick Cố lên Cố lên
Available in 41 languages
Duration
20 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:45:34
Uploaded
Feb 06, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After cracking the biggest case in Zootopia's history, rookie cops Judy Hopps and Nick Wilde find their partnership isn't as solid as they thought when Chief Bogo orders them to join the Partners in Crisis counseling program. But it doesn't take long for their partnership to be put to the ultimate test when they find themselves on the twisting trail of a mystery tied to the arrival of a venomous snake in the animal metropolis.