To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I really am just a dumb bunny. Accident. Your words, not mine
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.374
I really am just a dumb bunny
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Accident Your words not mine
00:00:01.000 --> 00:00:03.374
Unë me të vërtetë jam thjesht një lepur memece
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Aksident Fjalët e tua jo të miat
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
أنا بالفعل مجرد أرنبة غبية
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
حادث كلماتك ليست كلماتي
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Наистина съм един тъп заек
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Неволно беше Но ти го казваш не аз
00:00:01.000 --> 00:00:03.374
Realment sóc un conillet ximple
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Accident Les teves paraules no les meves
00:00:01.000 --> 00:00:03.374
我真的只是一只笨兔子
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
事故 你的话 不是我的
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Stvarno jesam glupa zečica
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Slučajnost Tvoje riječi ne moje
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Jsem jen hloupá králičice
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Chybička Tos řekla ty ne já
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Jeg er bare en dum kanin
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Ups Det sagde du ikke jeg
00:00:01.000 --> 00:00:05.005
Ik ben echt een dom konijn Jij zegt het niet ik
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Ma olen tõesti lihtsalt üks tobe jänku
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Kogemata Sinu sõnad mitte minu
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Olen todellakin vain typerä pupu
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Vahinko Sinun sanasi eivät minun
00:00:01.000 --> 00:00:03.374
Je ne suis qu'un lapin stupide
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
C'est un accident C'est toi qui l'as dit
00:00:01.000 --> 00:00:03.374
Ich bin wirklich nur ein dummer Hase
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Unfall Deine Worte nicht meine
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Είμαι ένα χαζό λαγουδάκι
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Ατύχημα Εσύ το είπες όχι εγώ
00:00:01.000 --> 00:00:03.374
म सचम च एक म र ख खरग श ह
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
द र घटन आपक शब द म र नह
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Tényleg csak egy buta nyuszi vagyok
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Hopika Te mondtad nem én
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Ég er bara heimsk kanína
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Óvart Þín orð ekki mín
00:00:01.000 --> 00:00:03.374
Aku benar benar hanya kelinci bodoh
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Kecelakaan Kata katamu bukan kata kataku
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Sono soltanto una coniglietta ottusa
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Non volevo Parole tue non mie
00:00:01.000 --> 00:00:03.374
私は本当にただの愚かなウサギです
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
事故 私の言葉ではなくあなたの言葉です
00:00:01.000 --> 00:00:03.374
저는 정말 멍청한 토끼일 뿐입니다
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
사고 내 말이 아니라 당신의 말
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Esmu vien glupa trusīte
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Es netīšām Tu pati pateici
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Juk aš tik kvaila zuikė
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Netyčia Be to tu pati tai pasakei
00:00:01.000 --> 00:00:03.374
Јас навистина сум само глупаво зајаче
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Несреќа Твоите зборови не моите
00:00:01.000 --> 00:00:03.374
Saya sebenarnya hanyalah seekor arnab yang bodoh
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Kemalangan Kata kata awak bukan saya
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Jeg er bare en dum kanin
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Uhell Dine ord ikke mine
00:00:01.000 --> 00:00:03.374
من واقعا یک خرگوش خنگ هستم
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
تصادف حرف تو نه حرف من
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Jestem głupim królikiem
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Niechcący Twoje słowa nie moje
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Sou mesmo uma coelha estúpida
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Acidente Dito por ti não por mim
00:00:01.000 --> 00:00:03.374
Chiar sunt doar un iepuraș prost
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Accident Cuvintele tale nu ale mele
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Наверное я просто глупая крольчиха
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Случайно Твои слова не мои
00:00:01.000 --> 00:00:03.374
Стани
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Ох Боже Ја сам заиста само глупи зека
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Naozaj som len blbá zajačica
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Omyl ale tvoje slová nie moje
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Res sem samo neumna zajklja
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Po nesreči Tvoje besede ne moje
00:00:01.000 --> 00:00:03.374
Solo soy una torpe coneja
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Accidente Tú lo dijiste no yo
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Jag är verkligen bara en blåst kanin
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Dina ord inte mina
00:00:01.000 --> 00:00:03.374
ฉ นม นก แค กระต ายโง จร งๆ
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
อ บ ต เหต คำพ ดของค ณไม ใช ของฉ น
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Gerçekten de aptal bir tavşanım
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Kazara oldu Ben değil sen söyledin
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Я справді дурна кролиця
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Випадковість Твої слова не мої
00:00:01.000 --> 00:00:03.374
Tôi thực sự chỉ là một con thỏ ngốc nghếch mà thôi
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Tai nạn Lời nói của bạn không phải của tôi
Available in 41 languages
Duration
7 seconds
Views
28
Timestamp in Movie
00:29:19
Uploaded
Feb 06, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After cracking the biggest case in Zootopia's history, rookie cops Judy Hopps and Nick Wilde find their partnership isn't as solid as they thought when Chief Bogo orders them to join the Partners in Crisis counseling program. But it doesn't take long for their partnership to be put to the ultimate test when they find themselves on the twisting trail of a mystery tied to the arrival of a venomous snake in the animal metropolis.