To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You're done. Know when to quit! Anti-venom! You can save her with the anti-venom!Throw me the bag! Judy!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
You're done
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Know when to quit
00:00:06.125 --> 00:00:07.749
Anti venom
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
You can save her with the anti venom Throw me the bag
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Judy
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Ju keni mbaruar
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Dije kur të heqësh dorë
00:00:06.125 --> 00:00:07.749
Kundër helmit
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Ju mund ta shpëtoni atë me anti helm Më hidhni çantën
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Judy
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
انتهى أمرك
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
عليك أن تدرك متى عليك الإذعان
00:00:06.125 --> 00:00:07.667
مضاد السم
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
بوسعك إنقاذها بمضاد السم ارم لي الحقيبة
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
جودي
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Край с теб
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Приемай пораженията
00:00:06.125 --> 00:00:07.667
Противоотрова
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Можеш да я спасиш с противоотровата Хвърли ми чантата
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Джуди
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Ja has acabat
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Saber quan deixar ho
00:00:06.125 --> 00:00:07.749
Anti verí
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Pots salvar la amb l'anti verí Llança'm la bossa
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Judy
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
你完成了
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
知道什么时候该放弃
00:00:06.125 --> 00:00:07.749
抗毒液
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
你可以用抗毒血清救她 把包扔给我
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
朱迪
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Nema ti spasa
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Znaj kada treba odustati
00:00:06.125 --> 00:00:07.667
Protuotrov
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Možeš je spasiti protuotrovom Dobaci mi torbicu
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Iva
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Končíš
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Nebraň se tomu
00:00:06.125 --> 00:00:07.667
Protilátka
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Můžu jí píchnout tu protilátku Hoď mi mou ledvinku
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Judy
00:00:01.000 --> 00:00:05.125
Du er færdig Lær hvornår du skal give op
00:00:06.125 --> 00:00:07.667
Modgift
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Du kan redde hende med modgiften Kast tasken
00:00:12.292 --> 00:00:13.459
Judy
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Je bent er geweest
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Weet wanneer je moet stoppen
00:00:06.125 --> 00:00:07.667
Antigif
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Je kan haar redden met het antigif Gooi die tas naar mij
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Judy
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Sinuga on kõik
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Saa aru millal alistuda
00:00:06.125 --> 00:00:07.667
Vastumürk
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Saad ta vastumürgiga päästa Viska mulle kott
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Judy
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Olet mennyttä
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Lopeta ajoissa
00:00:06.125 --> 00:00:07.667
Vastamyrkkyä
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Voit pelastaa hänet vastamyrkyllä Heitä kassi minulle
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Judy
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
T'es fichu
00:00:03.333 --> 00:00:05.125
Faut savoir quand s'arrêter
00:00:06.125 --> 00:00:07.749
L'antivenin
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
On peut la sauver avec l'antivenin Lance moi le sac
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Judy
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Du bist fertig
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Wissen Sie wann Sie aufhören müssen
00:00:06.125 --> 00:00:07.749
Gegengift
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Du kannst sie mit dem Gegengift retten Wirf mir die Tasche zu
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Judy
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Έληξες
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Δεν ξέρεις να παραιτείσαι
00:00:06.125 --> 00:00:07.667
Αντιοφικός ορός
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Μπορείς να τη σώσεις με τον αντιοφικό ορό Πέτα μου την τσάντα
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Τζούντι
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
ह गय
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
ज न ए कब छ ड न ह
00:00:06.125 --> 00:00:07.749
व षर ध
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
आप उस व षर ध दव स बच सकत ह म झ ब ग फ क द
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
ज ड
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
És neked is véged van
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Tudd mikor kell feladni
00:00:06.125 --> 00:00:07.667
Az antiszérum
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Az antiszérummal megmentheted Dobd ide a hasitasit
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Judy
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Þú ert búinn að vera
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Lærðu hvenær nóg er komið
00:00:06.125 --> 00:00:07.667
Móteitrið
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Þú bjargar henni með móteitrinu Kastaðu töskunni til mín
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Judy
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Anda sudah selesai
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Ketahui kapan harus berhenti
00:00:06.125 --> 00:00:07.749
Anti racun
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Anda bisa menyelamatkannya dengan anti racun Lemparkan aku tasnya
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Yudi
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Per te è finita
00:00:03.333 --> 00:00:05.125
Bisogna sapersi arrendere
00:00:06.125 --> 00:00:07.667
Antiveleno
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Puoi salvarla con l'antiveleno Lanciami il marsupio
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Judy
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
これで完了です
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
辞めるべきタイミングを知ろう
00:00:06.125 --> 00:00:07.749
対毒
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
抗毒薬を使えば彼女を救える バッグを投げてください
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
ジュディ
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
이제 끝났습니다
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
언제 그만둬야 할지 알아두세요
00:00:06.125 --> 00:00:07.749
해독제
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
해독제로 그녀를 구할 수 있습니다 가방을 던져주세요
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
여자 이름
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Tev viss ir beidzies
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Saproti reiz
00:00:06.125 --> 00:00:07.667
Pretinde
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Viņu vēl var glābt Pasvied man somiņu
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Džūdij
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Tau galas
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Žinok kada pasiduoti
00:00:06.125 --> 00:00:07.667
Priešnuodis
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Ją išgelbės priešnuodis Mesk man maišą
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Džiuge
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Завршивте
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Знајте кога да се откажете
00:00:06.125 --> 00:00:07.749
Против отров
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Можете да ја спасите со анти отровот Фрли ми ја торбата
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Џуди
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Anda sudah selesai
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Tahu bila untuk berhenti
00:00:06.125 --> 00:00:07.749
Anti racun
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Anda boleh menyelamatkannya dengan anti racun Baling saya beg itu
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Judy
00:00:01.000 --> 00:00:05.125
Du er ferdig Vit når du skal gi deg
00:00:06.125 --> 00:00:07.667
Motgift
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Du kan redde henne med motgiften Kast veska til meg
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Judy
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
شما تمام شده اید
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
بدانید چه زمانی باید ترک کنید
00:00:06.125 --> 00:00:07.749
ضد زهر
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
شما می توانید او را با ضد زهر نجات دهید کیسه را به من بینداز
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
جودی
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Koniec z tobą
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Poddaj się
00:00:06.125 --> 00:00:07.667
Surowica
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Surowica ją ocali Rzuć mi nerkę
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Judy
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Estás feito
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Aprende a desistir
00:00:06.125 --> 00:00:07.667
Soro antiveneno
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Podes salvá la com o soro antiveneno Atira me a mala
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Judy
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Ai terminat
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Aflați când să renunțați
00:00:06.125 --> 00:00:07.749
Anti venin
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
O poți salva cu anti veninul Aruncă mi geanta
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Judy
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Тебе конец
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Нужно знать когда сдаться
00:00:06.125 --> 00:00:07.667
Противоядие
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Ты сможешь её спасти противоядием Брось мне сумку
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Джуди
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Готов си
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Знајте када да одустанете
00:00:06.125 --> 00:00:07.749
Анти веном
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Можете је спасити анти отровом Баци ми торбу
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Јуди
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Skončil si
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Už sa nevzpieraj
00:00:06.125 --> 00:00:07.667
Protijed
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Môžeme ju zachrániť Hoď mi kapsičku
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Judy
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Po tebi je
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Predaj se že
00:00:06.125 --> 00:00:07.667
Protistrup
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
S protistrupom jo lahko rešiš Vrzi mi torbo
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Malči
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Estás acabado
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Debes saber cuándo retirarte
00:00:06.125 --> 00:00:07.749
Antídoto
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Puedes salvarla con el antídoto Pásame la bolsa
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Judy
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Det är över
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Ge bara upp
00:00:06.125 --> 00:00:07.667
Motgiftet
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Motgiftet kan rädda henne Kasta hit väskan
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Judy
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
ค ณทำเสร จแล ว
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
ร ว าเม อไรควรเล ก
00:00:06.125 --> 00:00:07.749
ต อต านพ ษ
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
ค ณสามารถช วยเธอด วยยาต านพ ษได โยนกระเป าให ฉ น
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
จ ด
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
İşin bitti
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Pes etmeyi bil
00:00:06.125 --> 00:00:07.667
Panzehir
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Onu panzehirle kurtarabilirsin Çantayı at bana
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Judy
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Тобі кінець
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Зрозумій це
00:00:06.125 --> 00:00:07.667
Протиотрута
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Їй ще можна ввести протиотруту Кинь мені сумку
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Джуді
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Bạn đã hoàn tất
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Biết khi nào nên bỏ cuộc
00:00:06.125 --> 00:00:07.749
Chống nọc độc
00:00:07.075 --> 00:00:11.042
Bạn có thể cứu cô ấy bằng thuốc chống nọc độc Ném cho tôi cái túi
00:00:12.292 --> 00:00:13.005
Judy
Available in 41 languages
Duration
15 seconds
Views
44
Timestamp in Movie
01:21:36
Uploaded
Feb 06, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After cracking the biggest case in Zootopia's history, rookie cops Judy Hopps and Nick Wilde find their partnership isn't as solid as they thought when Chief Bogo orders them to join the Partners in Crisis counseling program. But it doesn't take long for their partnership to be put to the ultimate test when they find themselves on the twisting trail of a mystery tied to the arrival of a venomous snake in the animal metropolis.